|
カテゴリ:百人一首
百人一首 97番歌 来ぬ人を 松帆の浦の 夕なぎに 焼くや藻塩の 身もこがれつつり こぬひとを まつほのうらの ゆふなきに やくやもしほの みもこかれつつ 待ってもやって来ない人を待ち続け、松帆の浦の夕凪のころに焼いている藻塩が焦げるように、私の身も来てはくれない人を想い、いつまでも恋こがれています。 作者:権中納言定家(ごんちゅなごんさだいえ) 藤原定家 (ふじわらのさだいえ[ていか]) 1162~1241 鎌倉初期の歌人。平安末期の大歌人藤原俊成の二男。父俊成の幽玄体を発展させ叙情的な作品を得意とし、有心体(うしんたい)を提唱し、新古今調の和歌を大成した。 『新古今和歌集』の撰者の一人であり、後に単独で『新勅撰和歌集』を撰進。この『小倉百人一首』の撰者。歌論書『近代秀歌』『毎月抄』、日記『明月記』。歌人の寂蓮は従兄、太政大臣の西園寺公経は義弟にあたる。 この歌は万葉集の 「 淡路島 松帆の浦に 朝なぎに 玉藻刈りつつ 夕なぎに 藻塩焼きつつ 海人娘人(あまおとめ)」の本歌取りの歌です。 海に入ってあわび貝などを採る海人娘人(あまおとめ)の少女が、いくら待ってもなかなか来てくれない、恋人を待ちわびて身を焦がす情景を歌にしているわけです。 松帆の浦で夕なぎ時に焼いていた藻塩と重ねて歌に表現しています。 ※ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2013/06/07 10:06:43 AM
コメント(0) | コメントを書く
[百人一首] カテゴリの最新記事
|