PC cafe

2007/07/11(水)17:58

fare (成り行く; やっていく)

単語・フレーズ帳(2007)(28)

An Earth Without People -- [ environment ]: Scientific AmericanA new way to examine humanity's impact on the environment is to consider how the world would fare if all the people disappeared On Off and Beyond の「人類滅亡後に残るもの」というエントリーでこの記事「An Earth Without People」を知り、最初の方だけ読みました。 On Off...の方で記事の詳しい解説があり、Videoも見たので、すっかり読んだ気分です。 チェックしたfareは、最初イタリア語っぽく「ファーレ」と読んでしまい、「あれ?」と気づきました。 語源は、中期英語 faren, 古期英語 faranで「行く,旅をする」という意味らしいです。 英伊辞典でdoを引くと、1番目がfareで、二番目がandare。 コウビルドの定義の3番目が 3 If you say that someone or something fares well or badly, you are referring to the degree of success they achieve in a particular situation or activity. で、 =do となっているので、イタリア語のfareとも関係ありそうな感じ・・。 ・He fared badly in the transaction. 取引はうまくいかなかった →* ・The company fared badly on the stock exchange. あの会社の株の取引はうまくいっていなかった →* ・Which of them will fare worse? もっと悪くなるのはどっちだ →* ・You may go farther and fare worse. 《諺》 やりすぎるとひどい目にあう, いい加減のところで我慢するのがよい →* ◆fare forth on a journey 《文語》 旅に出る →* (研究社 新編英和活用大辞典より) 関連記事にThe Winners and The Losersがあって、英会話上級を思い出して、クリックしてしまいました。 人間が消えてしまった後の、勝ち組と負け組の話で、負け組には畜牛、ネズミ、ゴキブリ、シラミが入っていました。ゴキブリも温帯に住めなくなるので負け組なんですね。猫、蚊が勝ち組というのが、ちょっと意外でした。 この記事の最初に出て来た demise、昨日デス妻で出て来たばかり

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る