[ANIME] おおきく振りかぶって (22)
_, ._ (;゚ Д゚) 我是活在上星期的人(笑)其實已經看到第二十三了,但是請容許我慢慢地寫o巴…本來今天有算寫兩集的,但是居然睡到下午三時…誰叫我早前又開通宵…現在就算馬上昏倒也不奇怪…就算這樣還是在寫日誌!!我太古怪了,生活的重點已經放錯了(汗)我的人生o阿!!!!.おおきく振りかぶって (22)河合め!隆也をいじめるな!(怒る)跟桐青一戰,第八局下半,桐青攻。先説明一下,以下有任何解説的部分都只是我個人的分析,跟角色是不是真的這麼想沒有關係 XD一開始回想起水谷那讓人感動的一分。(不過那個BGM…)接下來鏡頭一轉,大家在練習投球。三橋一直在想著分數的事情,總覺得他太在意了。直至沖叫他,他才打起精神來。因為三橋是個很容易讓自己充滿壓力的孩子…所以實在很讓人擔心(´・ω・`)河合發現三橋的決め球已經在第七局由曲球投成直球。而且還知道阿部一直很小心地不讓三橋投直球。阿部打算快點結束這局,一直讓三橋投直球。説起來三橋的控球真的好可怕,壞球跟好球都只是一點點的差距。青木察覺了直球的古怪,但是又沒有別的方法解決。其實阿部在這兒也挺腹黒的(笑)最終青木還是以為三橋會像上半場那樣以變化球來決勝負,被三振了。看到青木的情況,河合知道自己的推測沒錯。問題是如何打倒那個直球。這時河合想起了前川在之前打中過三橋的直球,以為是曲球,一看到球飛來就削下去,結果就打到。河合看了很久還是沒打到,於是就決定以打曲球的方法來打。沒想到三橋真的投出曲球!不是投直球而是投了曲球!(捕手的想法真合得來o阿…)這不是正中下懷o馬?! ゚(つд⊂゚)゚阿部以為對手看準的是直球,最後一球才投曲球;河合以為是特別的直球,所以用打曲球的方法搏一搏;只能説是命運!這就是命運…但是…我絶対要殺了河合!!!不要拉著我!(火大)不可以對阿部露出那樣的表情o阿! (ノ =皿=)ノ シ_|___|_…冷靜。然後桐青這局的攻勢出來了。本山、準太兩人都先是擺出了觸撃的姿勢,然後就真的打撃了。想著對方使用觸撃,所以阿部並沒有想利用三橋的直球。以下是解説(只有我看得明白的部分 XD):看到本山擺出觸撃的姿勢,阿部以為桐青是要防止雙殺(總之是讓本山打到球後被殺的情況。),所以本山選擇利用犠牲打,把球打出去護河合上二壘。(而栄口在第23話中使用的「犠牲觸撃」就是這個情況,把泉和阿部送上壘)阿部不用直球的原因是因為雖然他們會打高直球,但那球落地的速度非常緩慢而且還接不到(阿部…(*´∀`人)),所以倒不如讓他們把球以短距離打出去,縮短内野中的傳球時間(這個沒想出要怎麼形容)但是本山真的打撃了。而且把球打得很遠…於是栄口他跌倒了!(兩者無關)(在22,23話的本命變成了栄口 XD)不過我覺得阿部這局的配球單調了…難道是錯覺??戰況變成了一二壘有人,準太一樣虚撃實打,阿部一樣使用曲球…於是準太把不單球送到外野,還把河合送回本壘。就是這兒!!!河合他居然把阿部… ゚(Pд`q゚)゚ 我知道打棒球是這樣,截不到也是阿部太弱了…但是…但是…我好想抽起河合的衣領搖他!!!!!(人家比理高o阿笨蛋)別欺負阿部! ヽ(*`Д´)ノ !!!不過水谷好可愛!(重毆)三橋把阿部被撞飛的情形看在眼内,很害怕阿部會因此而受傷…到山ちゃん,又想利用因為有準太和本山這兩個人前車可鑑,阿部跟百枝都假設山ちゃん會虚撃實打,先利用一球壞球打算夾殺三壘(本山)。山ちゃん卻沒有中計打出去,本山也沒有走的動静。阿部還是假設虚撃實打,讓沖先向前走。不過為什麼是沖o尼?雖然田島也衝前了可是為什麼是沖? (´・ω・`)??重點來了,三橋因為怕阿部被人撞飛所以不敢傳球回本疊…這個想法好婆鶏!!! XDDD 雖然我也會,但是也很想説三橋好婆鶏!是男人的話就爽爽快快地投o巴!!!但為他是三橋所以才會這樣。而且他被球打到時好萌,所以我原諒他。阿部非常憤怒,馬上抽著三橋不停地搖。栄口跟田島馬上來勸架,栄口阻止暴力行為(笑)而田島負責解釋三橋語。(為什麼會明白 XD)不過三橋只是想起阿部的約定; 好乙女o阿三橋… ( *´∀`)σ)Д`)順帶一提三橋被球打到時,阿部那聲「危險」也好萌~ ゚+.(ノ゚∀゚)人(゚∀゚ヽ)゚+.゚この二人可愛い~アベミハ激可愛い~因為有兩人出局,桐青不再使用那招了。結果前川還是打不到直球…(一直覺得他的嘴唇看起來,是個應該是出現在《頭文字D》的角色)於是本局完結,攻守交換~第九局上半,西浦攻。假如這一回西浦還是落後的話,那麼就不用打九局下半。阿部要防止出現「Xゲーム」的情況,(一開始還以為是罰ゲーム XD)就一定要在這局追平或逆転!.SPECIALDVD第六卷的初回特典,居然是…居然是…DJCD!!!緊急告知!!DVD第6巻特典 ラジオDJCDへのメールを大募集!天呀好想要!!!.後記我一直在想河合説阿部「ブロックは甘いぜ。」中的「ブロック」會不會是欄截的「BLOCK」…可是又査不到…那其實還是「觸殺」o巴…怎麼會譯成「配合」o尼…??我想應該是我誤解了,可是又不知道那個配合是什麼意思(謎)…栄口這回的聲音開始變了,是長大了o馬?(都高中了才變聲?!)不過我反而喜歡這種聲音的栄口哦~~怎麼説,先前的反而太輕柔了這種充滿男子氣慨的比較好。不過私心還是中村~ (*´艸`)