アメリカ人の子供の名前、”浪人”、、、マジで?
日本人がやってる寿司レストラン発見だ!今度はコリアンじゃないぞ!!とフランクミアが言うので拳も私もうそつけよ!!!と言って信じませんでしたが仕事の話もあったので彼の奥さん、子供、従弟と寿司を食べに行きました。ラスベガスの近くに海は全くありません。日本人も殆ど居ません。どれ位居ないかというと、5年間住んでいて知り合いはジョーさんだけ、二年間ジムを開いていて、一人も入門してません、、、、。ま、案内されて行ったお店の看板はすしxx。日本人経営者がつけそうな名前らしくないんですけど、、、と思いながらドアを開けるといらはいませーーーーーー?と拳のいとこ系の(マジ似)元気な韓国系寿司職人が迎えてくれました。握力の限りを込めて握った寿司は照り焼きソースやマヨネーズにどっぷり浸かり、とってもアメリカンでした。私はカツどんを注文したので無事でした。お腹の子供の名前決まったの?とフランクに聞いたらローニーン・ミアーと嬉しそうにいうので日本じゃマスターレス侍やカレッジに入りそこなった生徒を浪人って言うけどアメリカじゃどんな意味なのよと聞いたら武蔵とおんなじ浪人だ!と喜々とした笑顔で答えました。浪人・ミア、、、。ま、ショーグンも侍もニンジャも格闘技界には居ますからねえ。私は一応友人として、反対しましたよ。ま、子供が将来何かの試合に出るならリングネームをつける手間は省けるでしょう。