カテゴリ:市俄古にて
昨日の日記のタイトルが「ポンセチア」になっていたので直した。
ほんとにねぇ、誤字ばっかり。 この前、誤字、脱字、重複、変な文の言い訳を書いてみたんだけど、 その文章をアップしたようなしていないような・・・ 社会人になって変わったのは なんとなくやりたいことを 消化不良気味のままにしておいてしまうということでしょうか。 いろいろ中途半端、もしくは手をつけていないことがいっぱいある。 仕事でふだんかけている注意力を無理やり引き出しているので、 仕事が終わるとなんだかぐてぐてになってしまうというのがあるのかもしれない。 とかいって、こんなことを書いている場合ではないのであった。 こちらは朝です。これから仕事です。 とにかく昨日はタイトルを間違えたということです。 でもって、ポインセチアは英語ではpoinsettiaと綴るらしい。 なんとなくかわいらしい綴りだ。 ポインセチアはいろいろな意味で消費の象徴という感じがする。 必要ないし。クリスマス気分を盛り上げるためのぜいたく品。 クリスマスにプレゼントを交換し合う勢いがアメリカはとても激しい。 お年玉を交換し合うほうがよっぽどプラクティカルだと思う。 アメリカはまた貿易赤字が増えたそうではないですか。 それではまた。 あ、そういえば日本にはお中元やらお歳暮やらという慣習があったな・・・。んー。これとアメリカでのクリスマスのギフトのやり取りとは同じようでちょっと違う気がするな。これはまたあとで! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Dec 15, 2005 12:07:18 AM
[市俄古にて] カテゴリの最新記事
|