翻訳希望・英語の論文で気になった言葉
the most recognizable form of addiction is an extreme, dysfunctional attachement to an experience that is acutely harmful to a person.・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・「翻訳も書いてください」と個人的にメールもらいました^^;汗翻訳、得意な方、いれば、書いてもらえると面白いんですがね。ちなみに、自動翻訳の結果だと、「最も認識しうる形式、の熱中はそうです、1つの、極端、機能障害経験へのattachement、それはそうです。人に鋭く有害です。」と、訳の分からない文になります(笑)