2008/04/07(月)12:48
above us only sky
[画像・レニンとくりくり栗毛]
てっきり「レノンの銅像を見に行こう!」と言われたのだと前日から思いこんでいた。
遠くから、「レノンが帽子をかぶってるなんて珍しい銅像だな~」と思っていたおバカなアタクシ。「おかしいな~、眼鏡かけてないみたい...?」
到着してみるとレニンだった。
「omg, you meant vladimir ilyich! 」と笑い出してしまった。
一緒にいたB女も同時に、ぶっっ!!とふきだしてしまい、
「あぁ!そうか!!道理で!!me too! i assumed it was john!」とB女。
つられて三人でげらげら笑ってしまい恥ずかしいやら可笑しいやら。
英国上流アクセントならともかく、この地域の標準語だと「lennon」と「lenin」は同音異義語なんだもの。
とんでもない勘違い女を二人も連れていた可哀想な人、ムーミン。ごめんね。