056407 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

やっぱり翻訳者だな♪

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile


EILAY

Favorite Blog

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん

Comments

 ものぐさ父@ Re:あれ?仕事が増えた?(03/23) 何はともあれよかったですね。
 EILAY@ Re[1]:本日のお仕事(02/28) ものぐさ父さん そろそろ子どもたちも…
 ものぐさ父@ Re:本日のお仕事(02/28) お疲れさまです。久しぶりにこちらへの投…
 背番号のないエース0829@ 試行錯誤 今回のブログ・タイトルです。 もしよろ…
 電羊斎@ はじめまして はじめまして。 翻訳関係の調べ物をして…

Category

カテゴリ未分類

(6)

シゴト

(53)

日々のできごと

(15)

シュミのはなし

(5)

英語の勉強

(17)

韓国語の勉強

(0)

本のはなし

(0)

Freepage List

blue-heart

医薬翻訳者を目指していたのに、
いつの間にかバイオ専門の特許翻訳者になっていて、
最近、ふと気づいたら、物理・化学・バイオ、科学一般なんでも来い!
の何でも屋になってました・・・あれ?

かつてほど忙しくはなくなったので、
現在、日英翻訳の腕に磨き(?)をかけるべく、
鋭意、奮闘中です。



*** 翻訳お役立ちサイト***



英辞郎 on the Web:スペースアルク
知る人ぞ知る、オンライン英和・和英辞典。
英和129万語、和英143万語の辞典がタダで使えます。
しかも、単語だけでなくイディオムやちょっとした言い回しも
そのまま検索できるスグレモノ。専門用語も充実してます。



*** *** *** *** ***

カフェ・ド・ラクテンブックス
March 22, 2013
XML
カテゴリ:英語の勉強
何だか今週はドタバタと忙しくて、
気が付いてみたら、英語の勉強が全然進んでおらず(><)


今日は久しぶりにまとまった時間が取れたので、
溜まっていた勉強をまとめてやりました。

ニュースで英会話 3/18~20分。

English Ex やっとBを読了。Aを読み終えてからかなり時間が
たっちゃったので、もう一度読み直してみました。意外に覚えて
いて、感動(^^;)

ここのところ、脳が、読んだ端から忘れていく、
かなり水切れのよいスポンジ状態になっているので・・・。


これから、今週分の仕事に取りかかります。



英語・翻訳・通訳についてのお役立ち情報はこちらへ
  ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村






Last updated  March 22, 2013 05:31:25 PM
コメント(0) | コメントを書く

Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.