「大人になって」って英語でなんて言うの?
「大人になって」って英語でなんて言うの?お久です 久しぶりにまたブログ書きますだーこの前、アメリカンとおしゃべりしてて 私は英語で「大人になって 漫画は1度も読んでない」って言おうとしたで、適当に" I've never read comics after I grow up. aaaah I've never read comics as im an adlut. ....."あああなんて言うの?分からなくて" What should I say?"って聞いたらas an adlut だって~~~~~ へ~~~~簡単!!発音は アズ アン アダルトゥ短くして アザンァダルトゥ みたいなって事で正解はI've never read comics as an adlut.あっちなみに readはレッド 過去分詞ですよん