【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

ネイティブに教えてもらった英語たち

ネイティブに教えてもらった英語たち

フリーページ

カテゴリ

サイド自由欄

ランキングに参加してます
ポチっと応援お願いします!!
クリッククリック!
応援してもらえると
明日もがんばろう~~って思う
モチベーションになります
↓    ↓    ↓

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語学習者へ
英語学習者

ランキング

みんなの英会話奮闘記



2010.02.18
XML
カテゴリ:英語
ハイ カタカナ英語にまどわされる私ですが。。。。
ボランティアで通訳してた時、アナウンスが流れた
”~@@の船は ドック入りのため欠航します”

今のアナウンスは何? と質問してくるアメリカン
え~~と ドック入り・・・だから・・・
”@@ship docked." と私
”ああ 船が今着いたってアナウンスね” とアメリカン
”いやいや違う違う @@船はキャンセルってこと その理由が ドック。。。。
 船を港に入れて修理してるってこと”
やっと分かってもらいました

ドック入りは drydockと言う (BYアメリカン)

でも dock の意味を調べると
 goo辞書では ドックに入れるって意味もあるやん
*Weblio辞書でも 修理のために船をドックに入れるってあるし

たまに辞書はあてにならないから気にしないことにしよっ

Awesomeだってそうだったしなあ

タスマニアにいた時、子供たちがよく親指を立てて(けっして中指じゃあありません)私に ”Awesome!" って言ってた
で、辞書をひいたら、 おぞましいとか恐ろしいとか 他読めない漢字だったが そんな悪い意味だった ガーン
ショックで 子供たちに awesome ってそんな悪い意味?って聞いたら 
”ちがうよー! スゴイ! すばらしい!ってことだよ”って言われた wow
発音はカタカナで書くと オーサム! です
グレイト とかに飽きたら 使って見てください オーサム!

その後 辞書は改正されたのかしら・・・・
おっWeblioでは 3番目に(米俗)印象的な すばらしい で載ってる
米は いらないが・・・ 豪でも言ってたもん



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村
awesome!と思ってくれた方 クリックお願いします





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.02.21 10:19:26
コメント(0) | コメントを書く
[英語] カテゴリの最新記事


PR


© Rakuten Group, Inc.