|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
カテゴリ:英単語
**** なぜか ナンパするを英語で ****
crusing for chicks と言うらしい カタカナで書くと クルージング フォー チックス これは 男が女をナンパする時 では、逆ナン 女が男をナンパするを英語では cruising for hot studs なんだって カタカナで書くと クルージング フォー ホット スタッズ pick up chicks (hot studs) とも言うらしい へ~~動物てきぃ~~ **** じゃあ 元彼を英語で **** ex boy friend です カタカナで書くと エクス ボイフレンド **** 話を変えて 旅の途中 **** ネイティブ君が旅にでた 飛行機が嫌いなので 新幹線を使っての旅だった 帰ってきて言った第一の感想は ”どんなに新幹線が混んでても、電車が混んでても、俺の隣には誰も座ろうとしなかった・・・” ちょっとショックそうだった 日本人は 外国人恐怖症なのかもしれないね それとも 外国人を差別してる?????? それを聞いて以来、私は出張で新幹線を使う時 進んで外国人らしき人の隣に座る それに 必ず、隣は空いているから うんうん。混んでる時も 空いている 日頃の英語力をためすチャンス!? "Hi!" と声をかけながら 隣の席に座る しばらくして ”英語か日本語しゃべれますか?” と聞く そして楽しい会話が始まるよ~~~~ もちろんこれは cruising for hot studs ではありませんよー 男と女の英語 覚えてどうするん?と思ったあなた~~!!! ↓ポチッとお願いします ![]() にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010.02.24 09:06:14
コメント(0) | コメントを書く
[英単語] カテゴリの最新記事
|
|