【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

ネイティブに教えてもらった英語たち

ネイティブに教えてもらった英語たち

フリーページ

カテゴリ

サイド自由欄

ランキングに参加してます
ポチっと応援お願いします!!
クリッククリック!
応援してもらえると
明日もがんばろう~~って思う
モチベーションになります
↓    ↓    ↓

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語学習者へ
英語学習者

ランキング

みんなの英会話奮闘記



2010.02.24
XML
カテゴリ:英単語
**** なぜか ナンパするを英語で  ****

crusing for chicks
と言うらしい 
カタカナで書くと クルージング フォー チックス
これは 男が女をナンパする時


では、逆ナン 女が男をナンパするを英語では
cruising for hot studs
なんだって
カタカナで書くと クルージング フォー ホット スタッズ

pick up chicks (hot studs) とも言うらしい

へ~~動物てきぃ~~ 


**** じゃあ 元彼を英語で  ****

ex boy friend
です 
カタカナで書くと エクス ボイフレンド




****  話を変えて 旅の途中  ****

ネイティブ君が旅にでた
飛行機が嫌いなので 新幹線を使っての旅だった
帰ってきて言った第一の感想は

”どんなに新幹線が混んでても、電車が混んでても、俺の隣には誰も座ろうとしなかった・・・”

ちょっとショックそうだった
日本人は 外国人恐怖症なのかもしれないね
それとも 外国人を差別してる??????

それを聞いて以来、私は出張で新幹線を使う時 進んで外国人らしき人の隣に座る
それに 必ず、隣は空いているから
うんうん。混んでる時も 空いている
日頃の英語力をためすチャンス!?
"Hi!" と声をかけながら 隣の席に座る
しばらくして ”英語か日本語しゃべれますか?” と聞く
そして楽しい会話が始まるよ~~~~
もちろんこれは cruising for hot studs ではありませんよー




男と女の英語 覚えてどうするん?と思ったあなた~~!!!
↓ポチッとお願いします
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.02.24 09:06:14
コメント(0) | コメントを書く
[英単語] カテゴリの最新記事


PR


© Rakuten Group, Inc.