|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:英語ブログ(114)
カテゴリ:英単語
がんばった運動会 の続きです
運動会の事は 英語で sports day とか field day と言います 日本の運動会の事も その単語で 良いと ネイティブ君は言ってました しか~し アメリカの 運動会って 日本の運動会とは ぜんぜん違うらしく 聞いてたら どちらかと言うと レクレーション って感じでした~~ 日本のレクレーションみたいに ゲームを楽しむって感じですね 日本の運動会みたいに 競技を競い合うってイメージじゃないです 文化的に違うんで イメージも必ず =イコールになるとは 限らないんですね イメージ的には 運動会=sports day じゃないけど 言葉的には sports day, field day でいいそうです そう言えば タスマニアにいた頃も 体育ってなかったなあ 数回だけ 皆で なわとびをやって その時 だ~れも 二重飛びが出来なくて 日本人の私だけが 出来て それも 数回だけなのに めっちゃヒーローになった 思い出があります その数回の 練習後は プロの縄跳びのチームが やってきて 色々とパフォーマンスを 見せてくれました そして 少し手ほどきを受け それで 縄跳びは 終了 何軒かのホームステイの子たちは 放課後や 土日に スポーツクラブに通ってました 日本と 違うなあと思った事がありました サッカーのクラブに入ってる子を そのご両親と見に行ったときの事 練習試合があって 試合中 タイムがかかるでしょ そしたら 普通 監督が出て行って 色々と指導してますよねえ 日本は ところが タイムになったら 父親 全員出て行って、色々と指導してるんです もう 何か言わなきゃ 気がすまないんでしょうね その気持ち 分かりますが・・・・アハハ でも、そうやって 親が必死になるから 強くなるんでしょうかね~~ 一日一ポチ お願いします~~ ![]() クリックしてねっ ![]() ランキングに参加しています お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010.05.27 21:18:44
コメント(0) | コメントを書く
[英単語] カテゴリの最新記事
|
|