|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:趣味の英語(405)
カテゴリ:イディオム
いくつもご近所にイディオム教えてもらったんで 最近イディオムの事ばっかりです
忘れない内に書きためてます A no-brainer 意味:あまり考える必要の無い物,わかりきっていること、簡単なこと brain は 脳って意味 それではいつもの様にコピペ The answer to the question was a no-brainer for Cindy, since it was on a topic she understood completely. 意味;問題の答えは シンディには簡単すぎた。話題に入る前に 彼女は完璧に分かっていた。 If someone says a question is a no-brainer, they think it is easy to answer. 意味;もし誰かが 「a no-brainer な質問です」 って言ったら、皆は 「答えは簡単だな」と思う Making pumpkin pie can be a no-brainer if you use frozen pastry and canned filling. 意味;パンプキンパイを作るのは超簡単。もしあなたが 冷凍の生地(練った粉)と 缶詰のパンプキンパイの中身を使えば・・・ アハハなんか笑える a no-brainer って書いてるから 「オッ私も作って見ようかな」と思ったのに~~~ そりゃあ ドーナツの元 みたいなやつやね イディオム覚えてどうすんの?って思う時もあるけど 頭の隅に置いてたら、イディオム言われた時 ピンとくるから 覚えなくても 使えなくても 分かればいいと思ってます あっピンとくるは 英語で ring a bell ですよ~ 最近心地よい風が吹いている 秋はもうすぐかなあ よかったらクリックしてね 私のブログのランキングが上がるとやる気がでます! ![]() クリックしてくれてありがとう ![]() にほんブログ村 読んでくれてありがとう お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[イディオム] カテゴリの最新記事
|
|