ネイティブに教えてもらった英語たち

フリーページ

カテゴリ

サイド自由欄

ランキングに参加してます
ポチっと応援お願いします!!
クリッククリック!
応援してもらえると
明日もがんばろう~~って思う
モチベーションになります
↓    ↓    ↓

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語学習者へ
英語学習者

ランキング

みんなの英会話奮闘記



2010.09.23
XML
カテゴリ:英単語
昨日は疲れていて 9時前には もう寝てしまい ブログ更新できませんでした(笑)
明日学校がない と思うと 私までリラックスした気分になります
マイペースな息子なので 朝は大変です
「靴下はきなさ~い!」「歯磨きはすんだ~?」
毎日同じセリフを 毎日叫んでいます・・・・


*** 今日も 友達のメールから ホウと思った英語を書きます ***

She is in a wheel chair.
意味:彼女は車椅子の中にいます (彼女は車椅子です)

この前まで歩いていた友達のお母さん
私も彼女の事が大好きです
病状が思わしくなく 今はもう車椅子生活だそうです

in a wheelchair  って表現が ホント体の不調を表しているって感じです

検索すると on a wheelchair でも出てきます
sitting on a wheelchair
意味;車椅子に座っている

ride wheelchairs
って表現もあります
これは とってもアクティビティな感じがしますね
きっとパラリンピックとかの人達は この表現でしょうね
意味;車椅子に乗る

wheel  の意味は 車輪とか(車の)ハンドルとかって意味があります
日本語では ホイールって言いますね
でも英語の発音は ウィール です




私の母がよく言っていた言葉
「大丈夫。あなたなら 出来る」
その言葉で 私は何回勇気をもらったことか・・・・

私も今 息子に言っています
この前も 「鉄棒ができない・・・ それも僕だけ・・・」って言ってた息子に
「大丈夫よ! あなたなら出来る!休み時間も練習してごらん すぐできるようになるから」
と言ったら 次の日には 出来るようになったと 喜んでいました

ホント子供って なんでも出来るんです
出来ないことなんて ないんです

テレビを見ていたら テレビの中の人が
「あなたなら 出来るわ 大丈夫よ」 と言いました
そしたら 家の息子
「それ ママの言葉やん!」だって
なんだか うれしくなりました






よかったらクリックしてね
私のブログのランキングが上がるとやる気がでます!

人気ブログランキングへ

クリックしてくれてありがとう
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

読んでくれてありがとう









最終更新日  2010.09.25 06:05:05
コメント(0) | コメントを書く
[英単語] カテゴリの最新記事


PR


Copyright (c) 1997-2020 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.