『その英語ネイティブはカチンときます』
って本を図書館から借りてきている
デイビット・セイン
岡悦子
パラパラとめくっていて なるほど!と思ったのが
What do you do? と
What's your job? の違い
What's your job? は
君、職業は?
ってニュアンスらしい
相手に興味があると言うより、単に事務的な質問だと受け取られる可能性があります
と書いている
へ~~~ なるほど!
確かに みんな
What do you do? って言ってる
だから 私も
What do you do? を使ってた
意味は
お仕事はなんですか?
答え方は 職業を言うか
仕事をしていない人は
「いいえ 仕事をしていません」とは言わずに
高校生なら
I'm a high school student.
と答えればいい
ブログランキングに参加しています
よかったらクリックしてね
にほんブログ村