ネイティブに教えてもらった英語たち

フリーページ

カテゴリ

サイド自由欄

ランキングに参加してます
ポチっと応援お願いします!!
クリッククリック!
応援してもらえると
明日もがんばろう~~って思う
モチベーションになります
↓    ↓    ↓

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語学習者へ
英語学習者

ランキング

みんなの英会話奮闘記



全36件 (36件中 1-10件目)

1 2 3 4 >

英単語

2011.09.08
XML
カテゴリ:英単語
日本語では はとこ とか ふたいとこ とか またいとこ とか言うが

英語では second cousin
と言うらしい

はとこの次は third cousin

だから はとこの子同士だね

次にはなれると 4th cousin 5th cousin となっていくらしい

へ~ こりゃ便利
今まで イチイチ 家計図みたいな 説明をしてた・・・・



ところで私少年少女合唱団の伴奏やってるんですけど
合唱団って英語で choir(クアイア)? chorus(コーラス)?

オーストラリアでは choir しか聞いた事なかった
でもパソコンで調べると 色んな日本語の説明が載ってた

で、ご近所に聞いてみたら

「どちらでもいいよ どちらでも同じ意味だから」と言われた
「じゃ ご近所はそんな時どっちを使う?」って聞いたら
"choir" と言ってました

なんじゃい 簡単じゃ~ん

ってコトで boys and girls choir









最終更新日  2011.09.09 00:28:41
コメント(0) | コメントを書く


2011.01.30
カテゴリ:英単語
ウチの子 小学1年生なんですけど すごく上手い作文を紹介します

途中略

「ぐるぐるまわるブランコで ぐるぐるSさんが、ぐるぐるまわしたので
 ぼくは、ぐるぐる目がまわりました。」


一瞬、ゲラゲラ笑ってしまったけど
なかなかよく書けてると思いましたっ(笑)


サッカー 日本が優勝しましたね~~~!!!
ああ これで 楽しみが無くなった・・・

李がゴールしたを英語で
Lee scored a goal.

scored a goal って言葉使うの 私はワールドカップ以来です 覚えてますか~?

Japan's players celebrate after forward Tadanari Lee (L) scored a goal against Australia
って記事も載ってますヨ~~

交代で顔を見た瞬間 李はやってくれる!って顔してましたもんね~
ザック監督のさい配がすごいよかったですよね
私のスキな本田は 今回ちょっと不調でしたが・・・・





よかったら クリックしてねスマイル

人気ブログランキングへ



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村







最終更新日  2011.01.31 01:55:14
コメント(0) | コメントを書く
2010.10.07
カテゴリ:英単語
普通に 「座る」を表すのは sit down
とか、 have a seat

この前出てきたのは 動詞の seat
英語は よく名詞が動詞になったりする

で、同じ 座るって意味でも どう違うのか 聞いてみたら
seat
は、とてもフォーマルな言い方らしい

高級レストランとかに行くと
"Please be seated."
"Please seat yourself."

などと 言われるらしい

へ~ "Sit down please." じゃ ないんだね

"Waite be seated."
って言われたら、席に案内されるまで 待ってなきゃいけないよ 
とも、ご近所 言ってました

その他に、宴会とかで 大切なゲストの席を用意する時
You will seat him at Enkai.
って 使い方もするらしい

特別に席を用意するって感じね

ご近所 日本に来て 最初に覚えた言葉 「宴会」 かも(笑)


それでは例文 コピペ
The usher seated me in the back row.
意味:案内係は 私に特別に奥の列の席を 用意した

The ushers will seat the members of the bride's family.
意味:案内役が 花嫁の家族の人達を席へご案内する

結論、seat
私の人生の中では 使わない言葉かも(笑)
その上、使ってもらわない言葉かも アハハ


usher
(劇場・教会などの)案内係.
《主に米国で用いられる》 (結婚式での)案内役 《花婿・花嫁の男友だち》.
《主に英国で用いられる》 (高位の人の先に立って歩く)先導役.
発音は シャ





ブログランキングに参加しています
よかったらクリックしてね

人気ブログランキングへ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村








最終更新日  2010.10.07 06:26:18
コメント(0) | コメントを書く
2010.10.05
テーマ:英語ブログ(113)
カテゴリ:英単語
この前 インターネットでタスマニアのラジオを聞いてた
そしたら 面白い問題があった

質問”main dishを アメリカでは 何と言いますか?”

”メインコース”
”ブッブー”
”うーん、分かりません”
何人も不正解者が~~~

へ~ オーストラリア人でも 知らないアメリカ英語ってあるんだ
それもわりと身近な言葉だけど・・・

4人か5人目で ついに正解者が~~~~
entree
”ピンポン ピンポン 正解です”

なんかちょっと発見した気分でした
それに 間違いだらけのオーストラリア人の回答を聞いていると
ちょっと 安心しました
日本人だもん 知らない事だらけで 当然ねって




ブログランキングに参加しています
よかったらクリックしてね

人気ブログランキングへ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村







最終更新日  2010.10.05 11:39:23
コメント(0) | コメントを書く
2010.10.02
テーマ:英語ブログ(113)
カテゴリ:英単語
ピクニックへ行きました
とっても気持ちよかったです
ご近所と その友達 彼もアメリカン
日系4世だそうで、日本語もしゃべれるみたい

ハワイ生まれ、顔も日本人と同じ
で、聞いてみた
「自分の事 アメリカ人だと思う?日本人だと思う?」
彼は 「アメリカ人だ」 と言った
ま、当たり前だろうけど・・

でも日本に来たって事は 彼自信にどこか日本を感じていたから・・・・かも?

ハワイの話をしてくれた
黒い砂浜があるって言ってた
それは火山で出来た lava からその砂浜は出来たと言ってた
rubber って思った私
「ゴム?(rubber)」って言ったら
溶岩!
って言われた

オオオ私の英語より 日本語上手いやん!!!

発音は カタカナで書いたら どちらも 
LにVなら 溶岩ね 覚えなきゃ
発音も聞き取れるようにならなきゃ~~~~
バに別の単語があるなんて知らんかったもんなあ~~~

ホントは 消しゴムと思った
けど、それはないな・・・と思い ゴム?って聞いたんだけど(笑)

タスマニアで 消しゴムの事 rubber って言ってたから~

でもアメリカ人には rubber は通じなかった記憶がある 
アメリカ人は 消しゴム= eraser だったな




ブログランキングに参加しています
よかったらクリックしてね

人気ブログランキングへ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村







最終更新日  2010.10.02 21:00:46
コメント(2) | コメントを書く
2010.09.23
カテゴリ:英単語
昨日は疲れていて 9時前には もう寝てしまい ブログ更新できませんでした(笑)
明日学校がない と思うと 私までリラックスした気分になります
マイペースな息子なので 朝は大変です
「靴下はきなさ~い!」「歯磨きはすんだ~?」
毎日同じセリフを 毎日叫んでいます・・・・


*** 今日も 友達のメールから ホウと思った英語を書きます ***

She is in a wheel chair.
意味:彼女は車椅子の中にいます (彼女は車椅子です)

この前まで歩いていた友達のお母さん
私も彼女の事が大好きです
病状が思わしくなく 今はもう車椅子生活だそうです

in a wheelchair  って表現が ホント体の不調を表しているって感じです

検索すると on a wheelchair でも出てきます
sitting on a wheelchair
意味;車椅子に座っている

ride wheelchairs
って表現もあります
これは とってもアクティビティな感じがしますね
きっとパラリンピックとかの人達は この表現でしょうね
意味;車椅子に乗る

wheel  の意味は 車輪とか(車の)ハンドルとかって意味があります
日本語では ホイールって言いますね
でも英語の発音は ウィール です




私の母がよく言っていた言葉
「大丈夫。あなたなら 出来る」
その言葉で 私は何回勇気をもらったことか・・・・

私も今 息子に言っています
この前も 「鉄棒ができない・・・ それも僕だけ・・・」って言ってた息子に
「大丈夫よ! あなたなら出来る!休み時間も練習してごらん すぐできるようになるから」
と言ったら 次の日には 出来るようになったと 喜んでいました

ホント子供って なんでも出来るんです
出来ないことなんて ないんです

テレビを見ていたら テレビの中の人が
「あなたなら 出来るわ 大丈夫よ」 と言いました
そしたら 家の息子
「それ ママの言葉やん!」だって
なんだか うれしくなりました






よかったらクリックしてね
私のブログのランキングが上がるとやる気がでます!

人気ブログランキングへ

クリックしてくれてありがとう
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

読んでくれてありがとう









最終更新日  2010.09.25 06:05:05
コメント(0) | コメントを書く
2010.08.31
カテゴリ:英単語
今日の単語
plural
意味:文法用語で 複数形
発音:プルラル
でもこれ 日本人苦手な LサウンドとRサウンド、立て続けに出てくる
練習しなきゃ!

そして 単数形が
singular
発音:シンギュラー

あ~私が苦手な文法用語・・・・
しかし、英語で英語を習う人には必要です!

話は変わって
allergy
意味:アレルギー
発音:レジー

allegic は allergy の形容詞

この単語にも思い出がある・・・
子供の頃 知り合いのおばちゃんの子供が遊びに来た
アメリカ人と結婚してアメリカに住んでいる
子供は英語しか話せなかった

私の家には 猫がいた
その子は 猫をすっごい嫌っていた

何度も アレジーって言ってたのに そんなアレジーとかって単語知らない私は
きっと怖いんだろうと思い
「大丈夫 怖くないよ ほらほら!」
って猫を その子にくっつけようとしてた

その子は 逃げまくって 
私は猫を持って 追いかけていた(笑)

多分
"No no I'm allergic to cats!!!!!"
「ぼく猫アレルギーだから ダメダメ!!!」
"Allergy~~~~!!!”
「アレルギー~~~~!!」
って叫んでいたに違いない

後から おばちゃんに その子は 猫アレルギーなのよ って聞いて
英語では アレジーって言うんだ・・・・ と思った記憶がある

それにしても 子供って、英語だろうが 日本語だろうが 通じようが 通じなくても 一緒に遊べるんだよね(笑)







もしよかったら 2個クリックしてねっ!
ブログを書くやる気がでます

人気ブログランキングへ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村
ココまで読んでくれてシェイシェイ
クリックしてくれてカムサハムニダ






最終更新日  2010.08.31 19:08:09
コメント(0) | コメントを書く
2010.08.10
カテゴリ:英単語
怪我するを英語で hurt と 覚えた気がするが
会話の中でよく聞くのは injured の方だ
発音は ンジャード

英語のニュースなんかでも injured ってよく見る

使い方は
He injured his hand.
意味:彼は手を怪我した

I injured my back at work.
意味:私は 仕事で背中を怪我した

Tow people were injured in the accident.
意味:その事故で二人けがをした

injured people
意味:負傷者

An injured boy receives medical treatment in a hospital.
意味:負傷した男の子は 病院で治療を受ける
中国で爆発事故があったみたいです ニュースはコチラ 7月31日
ニュースの写真の男の子、家の子とだぶってしまいます・・・・可愛そう
中国は最近 事故や災害が多いですね
treatment
シャンプーの後のトリートメントではなく、治療とか手当てって意味です

中国と言えば 最近大きな土砂崩れがありました
土砂崩れは そのまま mudslides
発音は マッドスライズ (複数形になってる)

もしくは landslides
発音は ランドスライズ


*関係ないけど 滑り台は slide スライド
*ついでに、ブランコは swing スウィング


で、突然の怪我に必要なのが insurance 保険
発音は インシュアランス


今日は 硬い単語ばかり
まるでニュースの時事英語?って感じ?ですが
普段の会話の中でも そんな災害とか事故の話になったら 出てくる単語たちですよ~~





ランキングに参加してます。クリックして応援してネ!
人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
Thanks!






最終更新日  2010.08.10 06:32:42
コメント(0) | コメントを書く
2010.07.25
テーマ:趣味の英語(395)
カテゴリ:英単語
今日の単語

You cannot enter this construction site.
意味:この建設現場に立ち入ることはできない

construction site = 建設現場
発音は カンストクシャン サイト


検索して 文を探しました

Construction sites are hazardous by nature.
意味:建設現場は本来、危険がある

hazardous = 危険な
発音は ザダス
日本語でも ハザードマップhazard map (被害予想図)って聞いたことあるな

by nature で 本来って意味になる


Construction workers are employed in the construction industry.
意味:建設作業員は 建設業に従事している

construction workers = 建設作業員
industry=~業、産業、工業、製造業、
発音は インダストリ




ずっと前、知り合いを紹介した時、アメリカ人に 「職業は?」と聞かれ
彼は 建設業で働いているんだけど construction worker なんて言葉を知らずに
"He works at a building company."
"He is building something."
などと言っていた(笑)
まっ通じたけどっ

He is a construction worker.
とか
He works at a construction site.
などと言ってたら よかったな~

職業を英語で言うのって結構難しい・・
この前は 久しぶりにfacebookで会ったオージーの友達が

We own a bike shop now.
って書いてた
そんなん見て なるほど!と思う
自分で店経営してる時は own を使うんだなと

bike は日本語で言うバイクの事ではありまっせ~ん
自転車の事


今日のアホな話

エコのため マイバックを持って買い物に行きました
何か食料を買い忘れた様な気がしながら レジへ向かいました
ビニル袋に 買った物をつめてもらってから 気付いたんです!
肩に下げたカラのマイバック。。。。アホやん
何のためのマイバックじゃい!
で、買い忘れた物は 缶ホールトマトでした・・・・



よかったら ランキングにクリックしてね

人気ブログランキングへ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
英語ランキング参加中






最終更新日  2010.07.25 14:58:38
コメント(0) | コメントを書く
2010.07.24
テーマ:趣味の英語(395)
カテゴリ:英単語
英語の絵本でお勉強~

They made footprints in the sand.
意味:彼らは 砂に足跡をつけた

砂にって on the sand にしてしまいそうだけど
足跡が 砂の中につくから in the sand になるんだね


Suddenly, from out of a grove of pine trees, a dog came scampering across the sand.
意味:突然、松林の外から 犬が砂浜を横切り 飛び跳ねながら来た

scamper
意味:(子供、小さい動物などが)はね回る、ふざけ回る、あわてて逃げる等
発音は スキャンパー

例文
The mouse scampered away when it saw me.
意味:そのねずみは私を見るとあわてて逃げた

検索してたら Scamper って言う馬を見つけた
きっと逃げ足が早かったんだな~~~ 色んなレースで優勝してる


絵本の紹介を書いてなかった・・・
Amy and Ken visit Grandma って絵本です
ピーターハウレット・リチャードマクナマラって人達が翻訳しています
日本語では こんとあき って本です
絵と文 林 明子

これでこの本英語でクリアできます。多分。。。。
ブログ 英語で絵本を読む
ブログ 英単語 この前の復習
ブログ 赤ちゃんの動作を英語で
ブログ 英語 ~してもらう ~させる
ブログ 英単語 climb 意味は登るだけじゃなかった
ブログ 英語 jerkの意味
ブログ 英語表現 ~を近づけない



よかったら ランキングにクリックしてね

人気ブログランキングへ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
英語ランキング参加中






最終更新日  2010.07.24 05:22:15
コメント(0) | コメントを書く
このブログでよく読まれている記事

全36件 (36件中 1-10件目)

1 2 3 4 >

PR


Copyright (c) 1997-2020 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.