「英語と運命」中津遼子
【送料無料】 英語と運命 つきあい続けて日が暮れて / 中津燎子 【単行本】 図書館で借りてきました。中津遼子さんの本は何作か読んで家のどこかにあると思います(どこに?)。 ロシアで育った中津さんが生涯、英語教育に携わっていく。勉強になりました。 海外で英会話として通用するのに必要なのはとにかく 発音 5年のアメリカ生活をサバイバル英語で通したわたしにはとても実感できます。 最初のカルチャーショック、マックのキッズミールのおもちゃ、なんだったか忘れたけど、ピーターパンのに代えて欲しいと店員さんに言っても、全く通じないの。隣のレジにいたアメリカ人の方が「彼女は多分Peter-panと言っている(Pを強く発音)」と言ってくれてやっとわかってもらいましたが、カタカナのピーターパンじゃだめなんです。 他にも通じなかったのはホットチョコレート、レインマン、ロックフェラー、バニラ(日本人にはrの発音がむずかしい) 小学校5、6年の時に外人の先生に週1で英会話を習っていたのですが、その後の怒涛の文法中心の英語教育で覚えた発音は消え去りました。 よくアメリカ人に「日本人って何年間、学校で英語習ったの?6年以上習っていてなんでしゃべらないの?」と聞かれました。 文法中心の教育だったからと言うしかなかったです。 でも早期英語教育が始まりますが、やはり日本語がきちんと見に付かないと英語の語彙も増えません。 もう一度英語の発音からとことんやり直したいとしみじみ思いますが・・・・。