|
カテゴリ:マルチコプター
はい、まっくです。
先日、Facebookを中心に告知させて頂きました、Betaflight日本語化プロジェクトに関して色々と皆様から好感的なお返事を頂きました。まあこちらは私が最初の発案者って事ではないのですが、せっかくなのでみんなで日本語化が出来たらな?って思って、ちょっと色々とご案内をさせていただいた次第です。 日本語化 28% ※2018年3月5日現在 の進捗でございます。 ※言いだしっぺのワイ、土日で結構がんばって書きましたよwww。詳しくはアクティビティにて。2つのアカウント登録させてもらい、いくつかの端末で暇が出来たら書いていくってスタイルにしています。(いくつかの端末ってwww どこまでガジェ獣なんでしょうか...) またですね。プロジェクト管理を利用しているCrowdinは、日本語対応でもありました。 日本の皆様、こちらの入り口を使って頂いても宜しいかと思います。 ――――― Betaflight多言語化プロジェクト (日本語での入り口こちら) https://ja.crowdin.com/project/betaflight-configurator 翻訳目標としては、ちゃっちゃとやりたいとは思っていますが、ワイも結構本業をかかえていて、だいぶ盛り上がってまいりましたwww。 多分WTWのミーティングも3月中は厳しいかも知れません。茨城県神栖市のイベントも行きたいなあと思いつつ、ちょっと無理な感じです。(まあ家庭の事情もあり、土日イベントは基本無理かな?w) 一度翻訳結果をベータ版みたいな形で公開できればうれしいですが、今のところBetaflightデベロッパチームは新しくリリースされる配布バージョンに、100%完了した言語ファイルを載せて提供、新しい言葉、変更がある言葉に関しては、リリース後に修正を加え、その後に反映していくというスタイルのようです。なので、一度100%状態にした後で、あーだこーだというお話と、言葉の統一を何方かに依頼して、表現がNGでないか?を見てもらってという事となろうかと思います。(多分、一度皆様の奴をワイも確認し、全体な違和感がないか?統一感があるか?のチェキはしたいところです。) パラメータの表現や説明に関しては、Facebookコミュニティでも作ったほうが良いかも知れませんが、ワイがちょっとがんばれるか?もありますので、長い目で見ていただければと思います。(まあ、全ては本業が尋常じゃないくらいのお仕事っぷりっすからねw。そして今話題の【裁量労働】適用者でありますからwww) リアルなご意見頂くのはWTWや、各所イベントでも聞きたいと思っています。 是非、後ろ指ささずに... 僕と握手!w お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2018.03.05 13:28:43
コメント(0) | コメントを書く
[マルチコプター] カテゴリの最新記事
|