|
カテゴリ:子育て
このごろ毎日娘の言葉の数が多くなってきた。
韓国語も日本語も両方でてくる。 私が日本語で話すと、返事は「はーい」なんていってけっこうかわいい。 服がうまく着れなかったりするともがきながら 「できない、できない」と言ってお母さんの助けを求めたり。。 車がきたら「あぶない」とか言って私の手を握ったり。。 日本語もぺらぺらになって欲しいと思ってるんだけど なんだか私の教育がよくないのかまだまだの娘。 でも、最近は言葉が増えてきたのでちょっと面白くなってきた。 今まで日本語での語りかけをサボっていたことを反省して これからはもっと気をつけて日本語を使おうと思う。 これくらいの時期が一番吸収するっていうよね。 あ、でも、こんなことがあって。。 韓国語と日本語がごっちゃになってしまうときがある。 「ヒュージでお鼻を拭こうね」とか私が言っているのである。 これはかなり注意しないと。。 だんなが横で聞いていて、「ヒュージまで日本語を使わないと」 といっていた。まさにその通り。 こんな日本語を教えてはいけない。。 これじゃ日本に行っても通じない通じない。^^ みなさんもこんな経験ないですか? あと言葉に関して気をつけてることとか、教育方針があったら 教えていただけませんか?? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|