The Eagles - Desperado
Desperado, why don't you come to your senses? デスペラード,目を覚ましたらどうだいYou been out ridin' fences for so long now もう長い間フェンスの上に腰掛けてるねOh, you're a hard one 頑固者だね,君はI know that you got your reasons 自分なりの理由があるのはわかるけどThese things that are pleasin' you 君が楽しいと思っていることがCan hurt you somehow 本当は自分自身を傷つけているんだよDon't you draw the queen of diamonds, boy ダイヤのクイーンを引くだなんてShe'll beat you if she's able 場合によっては君は負けちゃうんだよYou know the queen of hearts is always your best bet ハートのクイーンが一番いい手なのを知っているくせにNow it seems to me, some fine things ボクにはいいカードと思うのがHave been laid upon your table テーブルに並んでいるのにBut you only want the ones that you can't get 君は手に入らないようなのしか狙わないんだねDesperado, oh, you ain't gettin' no younger デスペラード, 君はもう若くないんだぜYour pain and your hunger, they're drivin' you home 節々が痛くなって腹が減ると家に帰るんだねAnd freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' そして自由になりたいからだって, そう,そう言う人間もいるけどねYou're prisoner walking through this world all alone君ってこの世を一人ぼっちで歩いている囚人さDon't your feet get cold in the winter time? 冬になると足が冷えるだろ?The sky won't snow and the sun won't shine 雪も降らないし太陽も輝かないIt's hard to tell the night time from the day 夜も昼も区別がつかなくなっているYou're losin' all your highs and lows 気持ちの高ぶりも落ち込みもなくなっているAin't it funny how the feeling goes away? 感情がなくなるっておかしなことじゃないかDesperado, why don't you come to your senses? デスペラード,目を覚ましたらどうなんだいCome down from your fences, open the gate さあ,フェンスから降りてゲートを開けなよIt may be rainin', but there's a rainbow above you 雨が降っているかもしれないけど虹だって頭の上にあるYou better let somebody love you, before it's too late 誰かが君を愛してくれるようにしなよ, 遅くならないうちに