ハングルのお勉強と住民番号
スパルタ親父(クロ)のハングル指導は、現在も続行中。最近のチェビは、壁に貼ったハングルの表もかなり読めるようになってきました。でも、その日の集中力でかなり正誤率がかわります。やりたくな~いオーラが出てる時は、やっぱり駄目。そんな時は、早めに切り上げたほうが良さそうな気がしますが、クロは出来るまでやらせます。そんな時は、もうチェビは 涙・涙・涙 で、正直見てられないのですが、クロだって好きでやってるわけではないので、私も口出しできません。あと、読むと平行して、ハングルの書き方も始まりました。我が家はここのをプリントアウトして使っています。http://www.semtlei.co.kr/一年間有効で 3万ウォン(今のレートだと2200円ぐらい)なので、比較的お手軽価格。ただし、会員加入をよく読んでみると、子供の住民登録番号が必要なようです。韓国で生まれたチェビには、13桁の住民登録番号がありますが、日本で生まれて、日本の領事館で届出を出したオリには、住民登録番号が、前半6桁しかありません。(在外同胞扱いで、韓国国内で手続きすると後半の番号をもらえるようです)ということは、オリの時にはこれって使えないのかな?チェビの番号でずっと登録し続けたらいいのか? できるのか?あぁ~ 韓国の住民登録番号とか、外国人登録番号って何かと面倒…さて、このプリントアウトで、薄地のハングルを鉛筆でなぞるものをやっているのですが、幼稚園でちょうど、文字指導もある時期と重なって、チェビもこれは楽しいようです。でも、ある時、ひょいと横からのぞいてみると、書き順めっちゃくちゃクロさん、紙だけほいっと渡して、あと見ないじゃ駄目でしょう。。。書き順は大事です。でも、正直私もハングルの書き順怪しいですけど…親子で覚えないと駄目???