085395 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

とるこ音楽観察日記。

PR

X

プロフィール


Nilufer

カレンダー

バックナンバー

2021.05
2021.04
2021.03
2021.02
2021.01

コメント新着

Nilufer@ 私も「Mesafe」見た (〃▽〃)/ こちらは今インターネット・エクスプロー…
alaturka@ ソシエテ・・・ 本物のソシエテだったんですね、ドクトル…
alaturka@ 「怪子ちゃん」って。。 バカウケしてしまいました… これ、使わせ…
Nilufer@ ドクトルは40歳ぢゃ…。 私が調べたところによると40歳だったん…
alaturka@ トシの話 このクリップだと、abiって感じですけど。…

カテゴリ

フリーページ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

ニューストピックス

2008.08.01
XML
カテゴリ:YALIN

…ってのは、昨日から今日に掛けての私の心境 (≧▽≦)ノ☆彡

昨日の夜は、何故かメチャクチャ眠たくって (ρ_-)ノ
今朝ここにアップしようと思ってたYalin (ヤルン)君の新クリップ紹介のために、
必死に起きてようと努力をして、あれこれ書こうとしてたんですがね。
とても集中力が持たなくって、それでも粘ってノロノロと作業を。

でもついに耐え切れなくなって、早々にダウンしたのでした… (+_+)
 毎朝ご期待いただいてる方々、スミマセンねぇ…。こんな事情でした。


で。
今日はさっそく(やっと?)Yalin (ヤルン)君の新クリップを o(≧∀≦)○
Yalin - Kalamadim (カラマドゥム)
(↑リンクをクリックすると、別窓でYouTube上のクリップが見れます。)


曲自体は、前奏からしてとても楽しげに感じるんですが。
ナニよ、不吉なくらい暗雲垂れ込めたこの背景は (-"-)
時々日の光が差し込むのだけが救いか…。

でも。
どアップで映し出されたYalin君ったら、眉間のシワさえ可愛いのッ (〃▽〃)/(←狂)
ま、ソレはさておき。
Yalin君の瞳、とってもキレイにキラキラ輝いてます~ (≧ω≦)
白黒映像なのであんまり判別が付きませんが。
Yalin君の瞳、私たちと同じこげ茶色の瞳だったら、イイなー
時々分身の術を使ってるのも、進化したってことで(違)
 …一瞬、Tarkanを思い出したゾ (^_^;)

分身の術は、もちろんCG。
後半のギター弾いてるシーンの分身達の中に、
左手でギターを弾いてるYalin君が \(゜ロ\)(/ロ゜)/
彼は右利きのはずだし、右利き用のギターは所詮右利き用なワケだし。
ってことは。
左利き分身は、鏡像なのかなー (≧ω≦)
 面白いこと考え付いたものねー (b^ー゜)♪

で。
このクリップに青い髪の毛の美女が出てきます。
実際の髪の毛が青いとは思わないけど、彼女ルーマニア人のモデルさんのもよう。

とてもキレイな人なのは、出演されるのには否やはありませんが。
最後のあのFrikikなポーズは要らんってば (ノ-_-)ノ ~┻━┻
ってゆーか。
この彼女が唯一このクリップに華を添えてくれてる存在なわけで。
後は暗い背景とYalin君しかいませんゆえね~ (≧▽≦)ノ☆彡☆彡


で、また昨日の話に戻って。

ま、その。
不勉強な身ながらも、ジツはクリップの歌詞を訳してたんですよね、勉強も兼ねて。
 何と、ムボウな… (+_+)
眠たさと闘いながらの上に、レトリック(修辞法)が難しいと来たら。
もう全く進みません、手もアタマも (-_-)
 いわんや、ネタ探しをば。

単語自体は簡単なんですよー。
でも。
悩みどころは、そのイミをどう取っていいものやら… (>_<)
 Mecaz Anlami (暗喩)ってのが、クセ者~ (ノд<。)゜。
真意はトルコ語を母語とするヒトビトにしかワカランだろな。
ま、ソレが彼らの特権だし~ ゜+。(*′∇`)。+゜


で、昨日から今日に掛けての努力の結晶を。
だいぶ頑張って意訳してますんで、間違ってたらご指摘よろしくです m(_ _)m
だいたい、このようなことを言っていると思われ。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ボクの心は疼いてるんだ。
でも。
キミに別れを告げるより他にどうしようもなかった。
その真実とともに長い時間を過ごして来ると、
息をすることさえもしんどくなる。

ボクは声も出せずにいるんだ。
でも。
ボクがわめき散らしたとしても誰かのためになるわけでもない。
掛け値なしに幸福な状態だったとしても、
心から信じるのは簡単なことじゃない。

ギリギリの現実から落ち着いた暮らしへと
繋がる道を見つけてたのに、ボクはその道に進めなかった。
今日はこの窓と、明日は冬と向き合うのなんて、
哀しすぎて、居たたまれない。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

こーやって、Yalin君の曲を真剣に訳してみたのは初めてだったかなぁ?
とにかく意味がわかりにくい (T_T)
いちお、日本語で意味が繋がるようにしてみましたが (≧ω≦)
 正しいのかどうかは、神のみぞ知る…。

こうして訳してみて、個人的な感想としては。
恋愛モンダイを描いた歌ではなく、内省的とゆーか、
自分の内面を見つめた歌っていう印象なんですよね。


で。
居たたまれないからと言って。
最後、変身して飛び散ってゆくのはどーかと思うのよ、ねーさんは (-"-)






最終更新日  2008.08.01 22:51:05
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.