【公明党】 ウイグルや香港、臓器移植を考える会など 在日13団体の連絡協議会が成立 2021年04月07日 00時45分
公明党の抵抗により人権決議案の成立が危ぶまれている(王文亮/大紀元)公明党中国の人権問題に取り組む少数民族や香港の団体からなる「インド太平洋人権問題連絡協議会」が3月30日午後に成立した。同日、連絡協議会は声明を発表。議員連盟によって進められている中国の人権問題を非難する国会決議に向けた議論を支持し、日本政府に具体的な対策を打ち出すよう求めた。連絡協議会には在日チベット人やウイグル人、モンゴル人、香港人などの人権団体のほか、アジア自由民主連帯協議会やSMGネットワーク(中国における臓器移植を考える会)など、計13の団体が参加している。最近、国会では中国の人権問題を非難する国会決議に向けた議論が活発になっている。与野党の超党派議員によるチベット議連、ウイグル議連、JPAC(対中政策に関する国会議連)、日華懇、南モンゴル議連準備会の5つの議連などからなる連絡協議会も設立された。こうした動きを受けて、在日の民族組織ら13団体も人権侵害を知る当事者として、連絡協議会設置の必要性の声が高まった。大紀元の取材に答えた、「インド太平洋人権問題連絡協議会」事務局長を務める石井英俊氏によれば、この13団体の協議会は新たな政治運動ではなく、国会の決議などを後押しするための連絡調整役を担う。石井氏は、「日本以外のG7諸国すべてが中国の人権侵害について非難または制裁を科している。このなかで、日本だけが(具体的な)行動に移せていないのは異常なことだ」と苦言を呈した。また、国会決議について、6月の国会会期末までに発出させるべきだとの考えを示した。4月の菅首相の訪米に合わせて、超党派議員を中心に国際的な人権侵害を批判する国会決議を出す動きが進んでいたが、一部政党の反対により訪米前の成立は困難となった。(王文亮)The Indo-Pacific Human Rights Liaison Council, consisting of ethnic minorities working on human rights issues in China and groups in Hong Kong, was established on the afternoon of March 30. On the same day, the Liaison Council issued a statement. He supported the parliamentary resolution condemning China's human rights issues underway by the Parliamentary League and called on the Japanese government to come up with concrete measures.The liaison council includes a total of 13 groups, including human rights groups such as Tibetans, Uighurs, Mongols, and Hongkongers in Japan, as well as the Asian Liberal Democratic Solidarity Council and the SMG Network (a group that considers organ transplantation in China). I'm joining.Recently, the parliament has been actively discussing a resolution condemning China's human rights issues. A liaison council was also established consisting of five parliamentary groups, including the Tibetan Parliamentary League, the Uighur Parliamentary League, the JPAC (Parliamentary League on China Policy), the Japan Parliamentary Alliance, and the South Mongolian Parliamentary League Preparatory Committee.In response to these movements, 13 groups, including ethnic organizations in Japan, have become more aware of human rights violations, and there is a growing need to establish a liaison council. According to Hidetoshi Ishii, the secretary general of the Indo-Pacific Human Rights Liaison Council, who responded to the interview with the Epoch Times, the 13-group council is not a new political movement, but to support resolutions of the Diet. Plays the role of liaison and coordinator."All G7 countries other than Japan have blamed or sanctioned China's human rights abuses, and it's unusual that only Japan hasn't taken (concrete) action." Complained. He also said that the resolution of the parliament should be issued by the end of the parliament in June.Along with Prime Minister Suga's visit to the United States in April, there was a move to issue a parliamentary resolution criticizing international human rights violations, centered on bipartisan lawmakers, but opposition from some political parties made it difficult to pass before the visit to the United States. It was.(Wenliang Wang)3月30日下午,印度太平洋太平洋人权联络委员会成立,该委员会由在中国从事人权问题工作的少数族裔和香港的团体组成。同日,联络委员会发表声明。他支持议会联盟正在就谴责中国的人权问题的议会决议,并呼吁日本政府采取具体措施。联络委员会包括13个人权组织,例如日本的藏人,维吾尔族,蒙古人和香港人,以及亚洲自由民主团结委员会和SMG网络(一个考虑在中国进行器官移植的组织)。最近,议会一直在积极讨论一项谴责中国人权问题的决议。还成立了一个由五个议会团体组成的联络委员会,包括藏族议会联盟,维吾尔族议会联盟,JPAC(中国政策议会联盟),日本议会联盟和南蒙古议会联盟筹备委员会。为了响应这些运动,包括日本的族裔组织在内的13个团体已经更加意识到侵犯人权的情况,并且越来越需要建立一个联络委员会。根据印度太平洋人权联络委员会秘书长石井秀俊的回答,他接受了《大纪元》的采访时说,由13个小组组成的理事会并不是一个新的政治运动,而是支持国会的各项决议。联络和协调员。“除日本外,其他所有七国集团国家都谴责或制裁了中国的侵犯人权行为,只有日本没有采取(具体)行动是不寻常的。”抱怨道。他还说,国会的决议应在国会于六月底发布。除了苏加总理4月份对美国的访问之外,还出台了一项议会决议,以两党立法者为中心,对国际侵犯人权行为提出批评,但一些政党的反对使得在访问美国之前难以通过。州,确实如此。(王文亮)おはようございます。中国のジェノサイド問題この漫画で、ご理解ください。そして、ひとりでもおともだちに、この事実をお知らせください。命がけの証言/清水ともみ/楊海英【1000円以上送料無料】価格:1320円(税込、送料無料) (2021/2/1時点)楽天で購入Contact by e-mail