2009/05/11(月)02:40
タイで見かける日本語のスナックたち
日本もの3連発だ。今日はスナック・飲料編。アジア各国のお菓子の中に,よく日本語を見かける。日本のメーカーが現地製造しているものもあれば,地元メーカーのものもある。
タイで見かけた日本語は,かなり前にUPしている。'07年11/5の日記のほか'06年12/9の日記や'06年12/7の日記など数回UPしたものの続編ということになる。
撮影したのは,'08年8月と'09年1月。タイのコンビニ(セブンイレブン・ファミリーマート)だ。
出た!以前もUPしたが,「おたご」って,なんや??スープらしいが,味噌汁系か?結構あちこちのサイトで「これは,何?」という感じでUPされている。
わかめスープ?
ちなみに,値札はバーツだ。日本円に換算するには,×3ぐらいするといい。10バーツなので,約30円だ。最近は,3円を割っているので×2.8ぐらいで28円ぐらいか。
「やえさくら」??
「世界名作メルヘン」??
「楳図かずおの世界」初めて見た。よくわからんので,調べてみた。フルタ製菓で以前に作られていたもので,少しのラムネとフィギュアなどいろいろなものが入っているらしい。日本では,もう売ってないような…ということは,タイのメーカーのパクりか??
「学問のススメ~第1学期~」って…
カラムーチョ(コイケヤ)。タイには,ピッタリかな。25バーツ(約70円)だ。他の商品も,日本の同等品と値段の比較するのもおもしろい。
再登場の「どうぞ」の横に,カップ入りのカラムーチョが。日本にあったかな?
かっぱえびせん(カルビー)両側には,タイ製の偽?真似??えびせんが。
コロン(グリコ)
右は,グリコ「ピッコ」。そんなんあった?左は??
太陽と月ってか??しかも,メーカーは「よい」???
ポッキー(グリコ)。これはおなじみだが,25バーツ(チョコレート)と20バーツ(いちご)。
プリッツ(グリコ)
またプリッツ。「ラープ」なんて,ご当地限定品か?
プリッツとポッキー。
また,ピッコだ。
カール(明治製菓)。これは,何味だろう?
「スナックジャック」何年か前に,日本にも同じデザインで,豆スナック「ジャック」ってなかったっけ?東ハトの「ビーノ」はあるけど…
ジャイアントカプリコ(これまたグリコ)
日本語が必ず書かれてある。
これは?「ボカン」「ボン!」「パチパチ」と,擬音語が書かれているけど…
キリン「生茶」だが…「みのちゃ」とは??そして,「ひらみれもん」はシークヮーサーの和名だが,わざわざひらがなで書いてある。漢字では「平実檸檬」となるが,漢字だけになると中国語に思われるので,わざと日本語とわかるひらがなにしてあるのか?
よく見ると,1番左のペットボトルに,小さく「アミノ オーケー」と書かれている。
おいしいと書いてある。タイや台湾などでも緑茶が売ってあるが,ほとんどが砂糖やレモン,蜂蜜などが入れてある。だいたい暑い国では,なんでも甘めだ。ファンタなども甘い。
今回は,ほとんどが日本のメーカーの現地生産品だ。日本語を使うと,やはり信用が高いようだ。しかし,日本語だらけのものもあり,果たしてタイ人が内容の説明がわかっているのかが,いささか心配になった。
もちろん,タイのメーカーでタイ語だらけ(当たり前だが)のスナックも多くあるので,決して日本製品ばかりでないことも付け加えておく。
1位などは狙ってません。でも,上位に近いと目につきやすいので,少しでも多くの人々に訪問していただけると思っています!
↓ はげみになります クリックをお願いします!! よろしくです!!
↓2つのブログランキングに参加しています。クリックするだけでOKです。よろしくです。ぜひぜひお願いします!
人気blogランキングへ
海外旅行とアジア旅行にエントリーしています。
※ 画面が完全に出るまでに戻ると,カウントされないことがあります。
クリックで,本サイトへ!
本サイト