無伴奏チェロ組曲より プレリュード
心が寒~くなった時心が痛~くなった時 怒り心頭でクールダウンが必要な時・・・心がな~んにも感じなくなっちゃった時 でも 充実してる時 も もちろん 幾度も幾度も繰り返して聴くんだ この方の演奏を・・・ そうすると 涙が自然にでてくるんだよ 3月11日の震災の後 この演奏と映像をたちあげてくれてたんだ What's On TV Prelude to JS Bach's First Suite for Unaccompanied Cello日本の人々が大変な状況にある今、私は一人のアーティストとして、芸術や文化の在り方について深く考えさせられています。文化/芸術は、このような過酷な現実に直面している人々の痛みを少しでも和らげることができるのだろうか東京在住のある友人は、この疑問にこう応えてくれました。「自分が適切だと思ったことをためらうことなく実行するべき。行動しなければなにも始まらないのだから。」 私は、この映像によって、日本に住む皆様に少しでも心の安らぎがもたらされることを切に願っています。(ヨーヨー・マ) As the people of Japan continue to endure profound hardship, I have been thinking, as so many people have, about how culture can respond in a way that is directly meaningful. Is there a way for artists to bring solace to those who are suffering such overwhelming tragedy? A friend in Tokyo recently answered that question by saying, "I believe that everyone should do anything he or she believes to be good, without hesitation, because the absence of action brings nothing." I hope this video will bring solace and comfort to the people of Japan. -- Yo-Yo Maー 本文コピー ー ちょっと 貫禄ついちゃったわねでも 大好きです