全て
| 未分類
| 海外生活での思い
| パートナーとの暮らし
| 心のつぶやき
| 心の声
| 異文化の暮らし
| 異文化生活の戸惑い
| わくどき旅紀行 中国&日本編
テーマ:国際結婚 ア・ラカルト(507)
カテゴリ:パートナーとの暮らし
近頃とっても怪しい臭いのする我が家のパートナー どういう臭いがするかって????? 体臭が臭いのか? いえいえいそんなんじゃありません じゃあ浮気でも??? それも今のところは大丈夫みたい(ほんとかな?) 何が怪しいのか?といえば パートナーの日本語です パートナーの日本語については 以前から日記にチョコチョコ登場しているので 今更という感じもするのですが この所私が通じないと判っていても 日本語を使って話す事が多いので ヒヤリングがUP! そん成果あってか? パートナーの日本語はなんだかとっても怪しい臭いのする へんてこりんな日本語になっております なんかコメディアンみたいです★ 私と暮らしはじめて 少しづつではあるけれど日本語を話すようになったパートナー そうしてくれる事にとても感謝はしているのだけど・・・ 初めは『おはようございます』も 『おやすみなさい』も言えなかったのに 最近は自分一人で私の両親に電話までするようになった とはいえいつも同じ事しか話してないんだけど 母も父も自分達の孫にでも話しかけるかのように テキパキとした滑舌のよい日本語で 大きな声でパートナーと話してくれている 時々何の前触れもなくパートナーが私に 突然電話機を渡したりすると 父や母がいかにパートナーと会話をするのが楽しく またコミュニケーションをとろうと必死なのか?が伝わってくる 急に電話口から娘の声が聞こえてきたので パートナーと話していると思っている両親は 気まずそうだったりするんだけど・・・ でもちょっと滑稽でもあるのは いい歳した両親と これまたいい歳したパートナーが なんとも幼い会話をしているって事なんだけど・・・ しょうがないよね? 私の両親はパートナーが日本人ではないと知った時 正直会話も出来ないんじゃないか?と心配していた いつも同じ会話にはなるけど 日本語を話せるようになったパートナーを とても可愛く思うみたい★ でも最近とっても変な日本語ばかり話すパートナーに 一緒に暮らす私はちょっと危機を覚えているのですが 幸い両親とは 決まりきった会話なので まだぼろは出てないかな??? 『おかえり~』と帰宅するのはいつもの事ですね 何度言っても間違えるので 最近は返事をしない事にしました そうしたらちょっと直ってきましたね★ あとは私の影響だと思うけど お姉さん言葉ばかり使うんですよね 男らしい言葉を話すパートナーはいまだかつて見た事なし! ○○よね? △△でしょ?? なぁ~んて感じ 来年からは日本語教室の中級に行く予定ですが こんなんで先生に笑われないか?心配です 漢字が読めるので日本の新聞や本も理解できますが 実際平仮名も片仮名も読めないし書けなかったりして(笑) こんなパートナーがいつか悪口まで理解する程 日本語の能力がUPしたら? などとくだらない事を夢みる私 でももし本当になったら・・・ それはそれで怖いかも??? どこにいるかな?→←こちらをぽちっと お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2005.09.13 15:16:34
コメント(0) | コメントを書く
[パートナーとの暮らし] カテゴリの最新記事
|
|