カテゴリ:カテゴリ未分類
今夜はまだゲンキなので、もういっちょ書くことにします。
あるアメリカ人が私に「どうして日本人って”国際結婚”なんで言葉使うの?アタシ達は違う国・人種との結婚なんてフツーだよ。ネ、どうして?」などと聞いてきました。説明する言葉がすぐには浮かばず、隣にいた別のアメリカ人に、「何でだろうね・・・?」と聞いたときに返してきた言葉です。 "Don't ask me!"「オレに聞くなよ!(知るわけねーよ!)」って感じですね。 女性が、「男って何でそんなに身勝手なの?」って言った時、言われた男性がその女性に、「何でだと思う?」なんて言った場合、その女性は"Don't ask me!"(私に聞かないでヨ!)というでしょうね。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|