2013/09/13(金)11:12
肝試し
我和老公去新发现的台湾菜馆吃饭。吃完买单的时候。 服务员 "おいしかったですか?" 西红柿 "很好吃! 你们都是台湾人吗?"( とても美味しかったです! 皆さんは台湾人ですか?) 服务员 "そうです。北京語きれいですね。中国何年いました?"( 台湾の人にとっては、中国語=普通話=北京語 となるらしい ) 西红柿 "我还没去过。" (まだ行ったことはないです。) 服务员 "还没・・・!?" ( まだ・・・?) 西红柿 "这家店从什么时候开始营业?"( この店はいつからやっていますか?) 服务员 "去年からです。" 西红柿 "新开的!" ( 新しいんですね!)"你理解我的汉语,我很高兴。" ( 私の中国語が通じて嬉しいです ) 服务员 "欢迎再来!" ( また来てください!) 西红柿 "再见。" ( さようなら )
地元紙のタブロイド判に載っていた台湾料理のお店で食事してレジで精算する際、お店の台湾の方と交わした内容です。 中国語を始めて早10年。8年ほど前までは、教室に通っていたとはいえいわゆる 「 カーチャン・スクール」 でした。 が、2年半前の大雪の日、職場の元上司の突然の訃報に臨んで人生の残り時間を痛感しまた、去年9月にタマと別れた心( と言うより時間 )の隙間を埋めようと検定受験を思い立ち、インターネットを駆使して自己流で勉強を始めこの日、初めて、先生以外のNative Chineseの方と会話をしました。 メチャ ウレシ~イ!!