2013/12/05(木)15:57
アビー ひどいっしょ
テレ東のアビーの吹き替え酷い~~~~~
不満吐き出し記事が続いています
字幕版を先に、しかもシーズン10までずっと字幕で観続けてきてから吹き替えを観たら
当然イメージの違いによる不満がある。
あくまで「イメージの違い」。
観た人全員が満足するなんてことはありえないから、それはいい(^-^)
でもアビーに関してはイメージどうこうの問題じゃない気がする。
バカっぽすぎる。
どうしてもFOXの字幕と比べてしまうのだけど、
テレ東の字幕、バカっぽいずいぶん軽い。
この辺はとらえ方や好みの差ということでいいけど、アビーはどうしても・・・・・・・。
「○○っしょ」ってのも、背中がムズムズする。
「テレ東は吹き替え版をしっかり作ります」と言ってるのは素晴らしいけど、
吹き替え用翻訳と、字幕ももうちょっと…いや、これも「イメージの違い」かヾ(´▽`;)ゝ