新装キャラメルヤプチーノ

2018/12/19(水)03:53

異文化?いろいろ

つぶやきくま子(310)

きのうの夕ご飯 れんこんに挽き肉ダネを付けて焼いたの (はさみ焼きの片面バージョン) クレソンとにんじんのからし和え ビーツと玉ねぎのみそ汁 と、 ご飯と温やっこ そして食後にきんかんジャムをお湯でといて きんかん茶 ね? 完璧な風邪予防メニューじゃない? それなのに〜〜〜 朝起きたらノドが痛い〜〜〜 年老いた身体なんてきらいっっ 薬飲もうっと。 『お年寄りをねぎらおう』 相変わらずジョージと仲良しのタンタン ところで 週末、くまおとダイソーに行ったら 白人のご年配の奥さんが 『Is this AONORI?』と 青さ粉を手に聞いてきたので 『Yes,it is.but... くまおに日本語で 『でもあんまり香りが良くないんだよね〜』と言ったら 奥さん 『YOKUNAI ?』 と私の日本語を拾った! あ、すご〜い 私はくまおに日本語で伝えて でももうちょっと柔らかく英語で伝えてもらおうとしたんだけど 奥さん、私のYOKUNAIを聞いて 『じゃ、Fujiyaとかで買った方がいいわね〜』って なんでも揃う日本食スーパーもご存知のようす。 そうなると、何を作るんですか?って 聞かなかったのが悔やまれる! 青のり…なんだろね〜 お好み焼きかなぁ… そしたら絶対Fujiyaでお好み焼きソースも買わなくちゃだし あぁ、やっぱり何作るのか聞けばよかった。 この日は色々買い物があって 次に人気のビーフジャーキー屋さんに行ったんだ〜 週末だからか、けっこう並んでたんだけど お客さんがみ〜〜〜んな、ビーフジャーキーと なんかバケツの物を買ってるの。 バケツに入ってるものは 漢字は『豚肉髭』(正しくは、 髭の下は比ではなく松) 英語は『Dried Pork fluff』 前に並んでた奥さんにどうやって食べるのか聞いたら 奥さん、残念なから英語は話さないお方。 その前の奥さんが代わりに『おかゆにかけたり、サンドにしたりするのよ』って 教えてくれた。 へぇぇぇ ってわけで 買っちゃった! 豚肉のでんぶだね。 さっそく ご飯にかけて、お豆腐にかけて 食べてみたけど、 おいしいけど割と薄めの味付け。 ネットで調べたらトーストに乗せたりしてもいいみたい。 ふむふむ。なろほど。 こうやって異文化の人に異文化の食べ物の事を聞けるのは すごくたのしい。 逆に、聞かれるのもうれしい。 日本食に興味を持ってくれてるんだ〜って 私にできることはなんでもお伝えしたいって思うしね〜 こちらは、 見ての通り ロッテのチョコパイである。 ロッテのチョコパイは子供の頃から 大好きである。 あぁ、それなのに〜〜〜 カナダで売ってるロッテのチョコパイは中身がマシュマロである! あぁぁ がっかり! なんで同じロッテのチョコパイなのに 日本で売ってるのとカナダのはちがうんだ〜〜〜 これも異文化? ロッテさんも、カナダに愛されるもの 日本で愛されるものそれぞれ作ってくれてるのか? これも愛? しかも、 食べてから気付いたけど 私、このがっかり前にもやった。 ブログにも書いた。昔。あぁ… 日本に帰ったら絶対チョコパイ食べる〜 食べるんや〜〜〜 週末なのにガランとしたショッピングモールで ぽつんとしているサンタ… お暇すぎてサックス吹き出した。 なんとなく クリスマスに向けてバタバタした気分だったけど なんかこのサンタを見てのんびり気分になったよ。 ありかどね、サンタ。 まあ!こんなかわいいプレゼント サンタさんありがとう。

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る