046827 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

参加を許可してくれた両親に感謝して       ~青年海外協力隊への道のり~

参加を許可してくれた両親に感謝して       ~青年海外協力隊への道のり~

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Recent Posts

Comments

コメントに書き込みはありません。

Favorite Blog

HIDE's SPACE shiraishihさん
インド系IT企業で働… rkrkさん
アッババジャノホイ Sheguさん
ocholonee みきピコさん
         … まさオムさん

Profile

安田です!

安田です!

2006.06.10
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

今日、JICAへの提出物を作成していて、

長年のちょっとした間違いに気づきました。

僕の卒業した高校は大阪の茨木市にあるのですが、

その正式な読み方は、いばら「」(濁音)ではなく、いばら「」(清音)でした。

英語表記が「Ibaraki」になっていたので、気が付きました。

今まで十数年間ずっと誤解してきたので、

今さら、いばら「き」だと、かなり違和感があります。

それに、濁音のほうが引き締まって聞こえるので、少し残念です。

ちなみに僕の名前は、

やす「」ではなく、やす「」です。

この場合、「た」だと少し間抜けな感じで、

「だ」だと少し高圧的な感じに見えるのは、僕だけでしょうか。

かといって、やす「た°」(半濁音)だと、もはや読めませんね(^^;


~うん・・・い゛~





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.06.11 02:02:11
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X