|
「アスラン」の名前の魔力 (2005.6)
駅前の本屋さんに行って驚きました。平台がナルニアだらけ。ふだんは児童書など一握りしか置いていないのに。ディズニーの映画化って、すごいなあ。
私は二十歳近くなって初めてナルニアを読んだせいか、やっぱりC・S・ルイスより、彼の親友(トールキン)の方が好きです。理由はずばり、ルイスの書き方が神学のお説教くさいからです。子どもの目線というより、説教壇の上から教え諭す感じがして(ルイス・ファンの方、もし読まれたらごめんなさい)。
でも。お説教くささも忘れるほど、ナルニアにはナルニア特産の魅力がいっぱいあると思います。
その最大のものが「アスラン」。
子どもたちが初めてアスランの名を聞いた時の感動・心のふるえが、見事にえがかれていて、読者である私も同じように、
「アスランとはどんなひとかということを知らなかったのですけれども、…いままでにないふしぎな感じをうけたのです。」 ――『ライオンと魔女』
この、名前を聞くだけで起こる心の高鳴りは、そのあとも何度も出てきます。
もちろん、アスランが実際に登場してからは、その美しさ、すさまじさ、圧倒的な超越性、たてがみの香り、などなども、すばらしいのですが、それはもう当然という感じがした私は、なぜ「アスラン」の名前がこんなにすばらしいのか、不思議でした。
その後、大学で「トルコ民族史」という講義を聴いていたところ、ある日、
「西ウイグル王国の北庭(ビシュバリク)は、獅子王Arslanの避暑地であり、鼓楽や舟遊びなど催され、…」(王延徳『使高昌記』982年)
というのが出てきました。
獅子王アスラン。これだ! 中央アジア、シルクロードの遊牧民の王。ナルニアでは、確かアスランAslanとは、日が昇る東の果てに住む大帝の息子でした。
つづりが少し違うけど、語感はきわめて似ている二つの獅子王。AslanはArslanだと、私的直感で確信しました。そして、東方の異教徒の王の名を、異世界でのキリスト役にもってくるなんて、ルイスのイメージ・センスの豊かさ・鋭さにあらためて感動しました。
とはいえ、じつは結構使われているんですね、この名前。「アルスラーン戦記」(田中芳樹)なんて話もあったし。
ともあれ、映画ではどんなアスランが出てくるのでしょうか!? 楽しみだけど、ちょっとこわい私でした。
|
|
|