アートにエールを Son de Cuba
アートにエールを東京都 アートにエールをGobierno Metropolitano de Tokio presenta:Proyecto Aplausos Para el ArteSon de Cuba (La familia japonesa canta y baila la música latina 2 )家族はラテンダンス音楽を歌い踊る 2できました。Está hecho.楽曲二曲 私がつくりましたCompositor/Letra (SHIODA YOSHIBUMI 2002)1. SOREDE it Be (Merengue)2. Lapislázuli (Son)今回は日常にあるラテンダンス音楽の楽しさ美しさを、様々な人の力を借りて映像にしてみました。Esta vez, traté de hacer un video de la diversión y la belleza de la música bailable latina en la vida cotidiana con la ayuda de varias personas.音楽やダンス、映画、劇場。ワクワクする場所はきっとあなたのそばにあるはず。一日一日を、感動して生きようではありませんか。Música, baile, cine, teatros.Debe haber un lugar interesante cerca de ti.Vivamos con ilusión el día a día.気づけますよ、心の目が開けば。これまで見えなかった美しいものが、そう、あなたのすぐ側にあることに。Lo notarás si abres los ojos.Hay algo hermoso que no podías ver antes, justo a tu lado.そのことに気づいたのはもう40年ほど前、いまでは、はっきりと美しさの仕組みを理解している自分がいます。Hace unos 40 años que me di cuenta de eso, y ahora tengo una clara comprensión de cómo funciona la belleza.様々なご縁に、感謝、です。Gracias por todas las conexiones.ARIGATOUSon de Cuba Shioda Yoshibumi