000000 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

そうだ、英語やろ〜ephemeral moments

2020.03.04
XML
カテゴリ:英会話


キャッツ酷評だから見るか悩んだんだけど、結局映画館に見に行ったんだけ〜

そう、そんな事を話してる時、
結局って、、、in the end?なのかな〜と不安に感じました。
じつは、ちょっと違う小慣れた言い方教えてもらいました!

私のCats鑑賞の感想はこちら〜
前評判最悪?劇場版Catsを娘3歳と観た感想〜



end up

え、それだけ!
でも、これどうやって使うのー!?

この end 実は動詞なんです〜
名詞だと思ったのは私だけかなぁ

使う時は、こんな風に


end up ing


の形式を取ります

なので、私の場合だと、

I ended up watching Cats at the theater.


この表現、すごく簡単ですね♪


にほんブログ村 資格ブログへ
にほんブログ村






最終更新日  2020.03.04 12:10:05
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


PR

プロフィール


Yuka*2

日記/記事の投稿

カテゴリ

カレンダー

バックナンバー

2020.09
2020.08
2020.07
2020.06
2020.05

キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

楽天ブログ StaffBlog 楽天ブログスタッフさん

Copyright (c) 1997-2020 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.