仕 事
ここ最近、就職活動をパッタリとしていないyyoppyです。
だって、多くのエージェントが香港に来てから直接お話をして、あたしがどういう人物かを拝見し
てからでないと・・・・
ということだからです。
そりゃそうだよな。。。。
だから、今出来ることなんて全然ない。
ただ、卒業証明書とか、在職証明書を作ってもらったり。
そんなカンジ。
あとは語学力チェックに向けて(今のところ)英語の方に力を入れてがんばってます。
DVDと一緒に会話しています。
広東語のVCDでも試したけど、早いし、難しいので全然出来ませんでした。
広東語の教科書見て、リピートアフターCDもやってるんだけど、疲れててすぐ寝てしまう。。。
最初は喋れなくてもいいから、聞き取れるようになりたい。
彼の友達と遊びに行ったとき、彼の家族と居るとき、みなが何喋ってるのか理解したい。
今はまだ、全然無理。
喋れるのは数、曜日、月、時間、簡単なあいさつ、、、、程度。
お恥ずかし!!
その範囲で何が出来るかって、
『やっばまん、んごい』←オクトパスチャージ
『ばーしーじゃむ、んごい』←ミニバス降りるとき(しかも彼氏と一緒のときは絶対彼氏に言わせ
る)
結局、彼のお父さんになんか、
『どーちぇ』と『んごい』しか言ってねーよ、情けない。
だって、自信がないんだもん。
だめよ~、、、またこのブログのコンセプト通り弱音を吐きたい、になってきた。。。
小さなことから、単語から始めよう。漢字の読み方もね。
ついついその時にわからないと、日本語の音読みをあてはめて覚えてしまうくせがある・・・
そして、繁体字は書くのがめんどくさい。(あまり書くこともないが)
しかし、簡体字だと名のごとくシンプルすぎて意味がわからない。。。
意味は繁体字の方が理解しやすいな~~。
中国語って奥がふかいね、、、、さすが4000年の歴史アルヨ・・・
また、いつもの悪い癖で余計な事考えるけど、
日本人はなんでひらがな、カタカナ、漢字を使うのだ?
だいたいは理解できるけど、、、欲張りだな。。。
誰がどうやって、中国から伝わってきた漢字を日本語に組み込んでいったんだろう?
後で調べてみよう。。。。興味しんしん。
昨日、彼とメッセしました。
超すげーよ、こんな意味わからない時期に昇格&昇給したんだって。
しかも。。。。
4000HKも。。。
すっごいすっごい羨ましい。
たぶん、彼の会社は彼にどんな理由であれ彼に辞めてもらっては困るからだと思う。
って彼は言ってた。
それって、すげーな。悔しいけど(←コレ重要)尊敬せざるをえない。
働いている時間をあたしと比較したら、あたしの方が絶対多いのに。。。。←やっぱくやしい。
でも、いい。
私も昨日、あたしが退職することを知ったうちの総代理店では一番の上司の所長に呼ばれ、
『なぜ、辞めるんだ?』
『それは撤回できんのかね?』
『君にはすごい期待していたんだ、短期間の間に業務を覚え、先輩たちよりいい仕事をしているし、まだまだこれからじゃないか』
と、お褒めの言葉と、急に辞めることに対してお叱りの言葉を頂いた。
何を言われても、今回の私の決心は揺らがないんだけど、
でも、今まではずっと自分の目でしか自分を見ていなかったから、上司があたしをこんなにも評価してくれていたとは、本当に意外だった。
自信にも繋がる。
こんなに評価してくれて、期待もして頂いてるのにも関わらず、辞めるのは本当に申し訳ないんだけど、私なりにここでグランドスタッフとして働くことの目標はもう達成している。
それは、自分自身に自信を持つこと。
知らない業界の仕事を1から覚え、自分のものにすること。
会社に必要とされる人間になること。
自分自身達成だ!!と思っていた所、所長からも↑の言葉を頂いたから、本当に達成!(と思うことにする)
と、退職と言っても来月の20日までは働くわけだから、
引き続き、気を抜かないで最後までがんばる。
あたしだって、彼に負けてないよね???
やっぱり誰かに認めてもらいたい癖が抜けてないみたいだ。
今晩はお母さんと、『ダ・ヴィンチ・コード』見に行ってきます。
わーーい。
|