|
カテゴリ:ドラマとか映画とか音楽とか演芸とか諸々
「暗夜与黎明」というテレビドラマを見始めた 瓔珞の皇帝「聶远」と偷偷藏不住の「陈哲远」 都挺好の父親「倪大宏」が出ている ![]() 共産党>国民党 という分かりやすい図式のドラマ セリフもそれほど難しくなく 思ったより気楽に見られてる なんで見始めたかというと 刘宇宁が主題曲を歌っているからだ 「寻岸」というタイトルで この曲のテンポ好き!と思って見始めたが 第9集を終わって まだ一度も聴いてない OSTで5曲上がっているのだが 毎回流れるのは片尾曲の「暗夜曲」だけ 「主題曲」と聞くと 主題歌なんだろうから毎回流れるだろう! と思ったら 残念でした そういえば「长风度」の「匆匆」も 插曲といいながら ドラマの中で聴いた! というのは一回だけ あの区分や定義が 全く分からない とブツブツ言いながら… 休日でリハビリもない今日は 第10集から また見るつもりです 「暗夜与黎明」って 日本語訳はどうなるんだろう 「暗夜と黎明」でも意味は通じる 「黎明」の対義語は「薄暮」だが これは陽が沈む頃になってしまう 黎明はそのままでも「夜明け」でもいいけど「暗夜」をどう訳すのか 「暗夜と黎明」でも意味は通じるか 中国ドラマの邦題って なんかピンと来ないのが多い 意味が通じるようなら そのままでもいいような気もするが… お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2025.03.20 09:50:22
コメント(0) | コメントを書く |