021467 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ぢぇんぢぇんの問わず語り

ぢぇんぢぇんの問わず語り

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Profile

ぢぇんぢぇん

ぢぇんぢぇん

Archives

Category

Keyword Search

▼キーワード検索

2025.03.20
XML


​​​​​​​​「暗夜与黎明」というテレビドラマを見始めた

瓔珞の皇帝「聶远」と偷偷藏不住の「陈哲远」 都挺好の父親「倪大宏」が出ている


共産党>国民党 という分かりやすい図式のドラマ
セリフもそれほど難しくなく 思ったより気楽に見られてる

なんで見始めたかというと 刘宇宁が主題曲を歌っているからだ
「寻岸」というタイトルで この曲のテンポ好き!と思って見始めたが
第9集を終わって まだ一度も聴いてない

OSTで5曲上がっているのだが 毎回流れるのは片尾曲の「暗夜曲」だけ
「主題曲」と聞くと 主題歌なんだろうから毎回流れるだろう! と思ったら
残念でした

そういえば「长风度」の「匆匆」も 插曲といいながら ドラマの中で聴いた!
というのは一回だけ
あの区分や定義が 全く分からない とブツブツ言いながら…

休日でリハビリもない今日は 第10集から また見るつもりです


​​​​​​「暗夜与黎明」って 日本語訳はどうなるんだろう
「暗夜と黎明」でも意味は通じる
「黎明」の対義語は「薄暮」だが これは陽が沈む頃になってしまう

 黎明はそのままでも「夜明け」でもいいけど「暗夜」をどう訳すのか
「暗夜と黎明」でも意味は通じるか

中国ドラマの邦題って なんかピンと来ないのが多い

意味が通じるようなら そのままでもいいような気もするが…





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2025.03.20 09:50:22
コメント(0) | コメントを書く
[ドラマとか映画とか音楽とか演芸とか諸々] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X