|
カテゴリ:温泉
「石遊」と書いて、「いしやす」と読むんですね。
奥蓼科にツーリングしたとき、偶然に見つけた日帰り温泉です。 When I went to Tateshina by motorcycle,I found "The hot sprig of ISHIYASU" suddenly. 地図(Map) 脱衣所は簡易的に作られていました。 Dressing room had been made simply. 浴槽も、ただ、地面を掘って、コンクリで固めた程度でした。 Bathtub was just the hole encased in concrete. 作りは決して立派とは言えません。 It is very simple ones. でも、自然のカラ松林に囲まれた天井のない野天風呂です。 But it is The out bath no ceiling, which is surrounded by pine forest named "KARA-MATSU". 近くを流れる小川のせせらぎも聞こえています。 I have also heard the murmuring of the brook flowing nearby. 以前行った「十福の湯」の露天風呂は、石が人工的に積み上げていて、とてもお金をかけて作られているようでした。 The out bath of JIPPUKUNOYU have piled up stones artificially, it seemed to spend a lot of money is made. それに比べると、ちょっと貧弱ではありますが、自然のカラ松林というシチュエーションはとても素晴らしいですね。 ISHIYASU is more poorer than JIPPUKUNOYU,but ISHIYASU is a more natural situation. ISHIYASU is naice,too. 十福の湯 → 人工(man-made) 石遊の湯 → 自然(nature) という特徴で、どちらが優れているというものではないでしょう。 Nice same. この温泉は、標高1,300mにある天井のない野天風呂なので、夜、星空を見ながら温泉に浸かれば、さぞ、凄いでしょうね。 営業時間, 9~21時(11~3月は10~20時) ISHIYASU is no ceiling, and located 1,300 m above sea level. At night, if soaking in hot springs while watching the starry sky, I am sure, it would be great. 独断と偏見の評価は ★★★ です。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2012.09.17 13:13:54
コメント(0) | コメントを書く
[温泉] カテゴリの最新記事
|