1243291 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ドリーミングピーチ

ドリーミングピーチ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Comments

Edwardbug@ awek kena paksa hit Steptgaiptbic <a href=https://trello…
Edwardbug@ lock on flaming cliffs 1.1 crack starforce Steptgaiptbic <a href=https://trello…
ClarkNed@ annette diaper girl diapersworld https://wakelet.com/wake/vpl0iHo3mqGd84…

Favorite Blog

私リクエストw New! 美作dongdongさん

星河長明 運命の妃と… New! ココ+さん

藤本コーチに非難殺到 New! 虎党団塊ジュニアさん

キッチンの断捨離4つ… New! maya502さん

「2回目のロマンス… misa☆じゅんじゅんさん

Keyword Search

▼キーワード検索

Category

Freepage List

Headline News

Rakuten Card

Free Space

野球は〜2アウトから〜🧡

Recent Posts

Archives

2022.05.04
XML
カテゴリ:ももとポエム
「Diamonds Are A Girl's Best Friend
ジュール・スタイン作詞 レオ・ロビン作曲 1949





The French are glad to die for love
(フレンチ共は愛のために喜んで死ねるわ)
They delight in fighting duels
(彼らは決闘を喜んでするわ)
But I prefer a man who lives
(でも、私は高価な宝石をくれて)
And gives expensive jewels
(充実した生活ができる男が好きなの)

A kiss on the hand
(手にキスなんて)
May be quite continental
(かなり紳士的かもしれない)
But diamonds are a girl's best friend
(でもダイヤモンドは女達の最高の友なの)
A kiss may be grand
(キスは野心的かもしれない)
But it won't pay the rental
(でもキスなんかであなたの粗末なアパートの)
On your humble flat
(賃金を支払わないし)
Or help you at the automat
(自販機でもあなたを助けないわ)
Men grow cold as girls grow old
(女が老いると男共は冷たくなってしまう)
And we all lose our charms in the end
(そして私たちは皆、色香を失ってしまうの)
But square cut or pear shaped
(でも綺麗な形に削られた)
These rocks don't lose their shape
(宝石はずっとその形を失わないわ)
Diamonds are a girl's best friend
(ダイヤモンドは女達の最高の友なの)

Tiffany's,Cartier,Black Star
(ティファニー、カルティエ、ブラック・スター)
Ross Gorem
(ロス・ゴーレム)
Talk to me,Harry Winston
(ハリー・ウィンストン、私と話しましょう)
Tell me all about it
(全て私に教えてちょうだい)

There may come a time
(女が弁護士を必要とする時が)
When a lass needs a lawyer
(来るかもしれない)
But diamonds are a girl's best friend
(でもダイヤモンドは女達の最高の友なの)
There may come a time
(ハードボイルドな雇い主が)
When a hard boiled employer
(あなたをとても良いと思ってくれる時が)
Thinks you're awful nice
(来るかもしれない)
But get that ice or else no dice
(でもそのダイヤを掴まないともうチャンスはない)
He's your guy when stocks are high
(彼は株が高い時にあなたの男になるの)
But beware when they start to descend
(でもいつ株が暴落するか分からないから用心しなさい)
It's then that those louses
(それはろくでもない奴が配偶者に)
Go back to their spouses
(戻るということだから)
Diamonds are a girl's best friend
(ダイヤモンドは女達の最高の友なの)

I've heard of affairs
(私は厳密な恋愛の話を)
That are strictly platonic
(聞いたわ)
But diamonds are a girl's best friend
(でもダイヤモンドは女達の最高の友なの)
And I think affairs
(そして私は)
That you must keep a sonic
(あなたが声を保たなければいけない事が)
Are better bets
(より良い方法って思うの)
If little pets get big baggettes
(小さいペットが大きい荷物を手に入れるなら)
Time rolls on and youth is gone
(時間は回っていくそして若者はいなくなり)
And you can't straighten up when you bend
(あなたは体を傾けまっすぐにできなくなるの)
But stiff back or stiff knees
(でも体も足も思うように動かせなくなる)
You stand straight at Tiffany's
(あなたはティファニーの前から動けなくなるわ)
Diamonds,diamonds
(ダイヤモンド、ダイヤモンド)
I don't mean rhinestones
(私は模造ダイアモンドを言ってる訳じゃないわ)
But diamonds are a girl's best,best friend
(でもダイヤモンドは女達の最高の、最高の友なの)
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

紳士は金髪がお好き【Blu-ray】 [ マリリン・モンロー ]
価格:1000円(税込、送料無料) (2018/7/15時点)





人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2022.05.15 17:44:14
コメント(0) | コメントを書く
[ももとポエム] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.