この記事、
比大統領、米大統領を下品な俗語でののしる
2016年09月06日 08時08分 読売
フィリピンのドゥテルテ大統領は5日、ラオスの首都ビエンチャンで6日に首脳会談を予定しているオバマ米大統領を下品な言葉を使ってののしった。
6~8日に開かれる東南アジア諸国連合(ASEAN)関連首 脳会議出席のためフィリピン・ダバオを出発する際、記者会見で、オバマ氏との会談で強権的な犯罪取り締まりなど人権問題が取り上げられる可能性を問われる と、オバマ氏に対して、最後まで言い切らなかったものの、タガログ語で相手をののしる俗語を使った。
さて、下品な言葉とは??
RTを見ると、
Philippines leader calls Obama ‘son of a b****,’ rejects lecturing from US on human rights : 5 Sep, 2016 20:02
****伏字でわからない!?
Independent/UK見ると、
Rodrigo Duterte: Philippines president calls Barack Obama a 'son of a bitch'
出てきた! ’son of a bitch'
で、その意味は、
Son of a bitchは男性への酷い侮蔑表現です。『bitch』にはオス犬・不愉快なもの・同性愛の男など、軽蔑的な意味があります。
アララー、
公にしちゃったわけだ、
http://www.npr.org/sections/thetwo-way/2016/03/02/468917917/
barack-and-michelle-obama-to-headline-south-by-southwest-festivals
で、コーなる、
米比首脳会談は中止…ドゥテルテ氏の暴言影響か
2016年09月06日 13時28分 読売
米国家安全保障会議(NSC)のプライス報道官は6日、オバマ大統領がラオスで8日に開かれる東アジア首脳会議(EAS)出席に合わせ、6日午後に予定していたフィリピンのドゥテルテ大統領との会談を中止すると発表した。
早速、陳謝、
比大統領、暴言から一転「陳謝」…火消し図る
2016年09月06日 19時45分 読売
「米大統領への個人攻撃と受け取られてしまったことを後悔している」 大統領にあるまじき下品な言葉でオバマ氏をののしったドゥテルテ氏は6日午前、会談中止を受け、報道官を通じて「陳謝」の談話を発表し、火消しを図った。
が、後の祭り、
と言うか、してやったり、
このニュース、既に、全世界に拡散している、
マッ、みんな知っているだろうけど、
追記)
安倍さん、感動したんだろうな、
「言いたくて仕方なかったことをよくぞ言ってくれた」と、
首相、比大統領と初会談 大型巡視船2隻供与 南シナ海で連携
2016/9/6 17:11 日経
ラオスを訪問している安倍晋三首相は6日午後、首都ビエンチャンでフィリピンのドゥテルテ大統領と会談し、フィリピンが中国と領有権を争う南シナ海 問題への対応で連携していくことで一致した。円借款で大型巡視船2隻を建造してフィリピンに供与することを決定。海上自衛隊の練習機「T90」も貸与し、 フィリピンの沿岸警備能力の向上に協力する。首相が6月に就任したドゥテルテ氏と会談するのは初めて。
ほんのお礼です、