|
カテゴリ:ブルガリア語
アンディが歩いてます。
歩行器を押しながら・・・。 おいおいあんたまだ9ヶ月だよ。 乗れよ!と、乗せると怒り出すので、 出してやると、すぐに歩行器を引っつかんで、 ガーガーガーと押しながら 壁やドアに激突しては喜んだり泣いたりしています。 ところで歩行器のことをブル語では「パヤック」と言います。 昆虫の蜘蛛のことです。 かわいいんだか、かわいくないんだか微妙なところです。 ベイビー関連用語集でも作ろうかしら? それに関しては達人の域に達しつつあります。 オムツーーーペレニ(peleni) よだれかけーーーリガブニック(Ligavnick) ちんちんーーーピシュチェ(Pishuche) うんちーーーアカ(aka) などなどへんなブル語に詳しくなりました。 ところで「うんち」がアカなのはびっくりですね。 逆トリビアって感じ。 「赤ちゃん」イコール「うんちちゃん」ですから。 「うんちしろ!」だと「あーかい!」 ってジジに叫んでます。たまに。 あと、日本語で「おおーっと」なんて口走ってしまう場面で ブル語では「オッパー」って言うんですが、 「イ」を付けると「オッパイ」になってしまい、 公園なんかでジジがこけかけるとつい「オッパー」 と無意識に口に出してしまい、怪視線をあびることが・・・。 まずいことに最近、ジジも真似しだして、 幼稚園なんかで「オッパイオッパイ」と馬鹿にされる日も そう遠くない気がします。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ブルガリア語] カテゴリの最新記事
|
|