積み木でビー玉転がし&お月見
積み木の 「ビー球ころがし」を買った。ケイはこれを「ピタゴラスイッチ」と呼ぶ。ずっと欲しくて、我慢して、(私が?)ケイの誕生日(だいぶ前だっけ)にプレゼント。さてさて、まずは親が手本を見せねば、、、しかし、創造力のない私、重ね方が わ、わからない とりあえず手本を見つけようと、ネット検索。ビー球転がしといえば「クーゲルバーン」 や「スカリーノ」、写真をみながら、似たようなのを作ってみる。 ただ積んでいくのと違って、高さを作りながら積むというのは案外難しいもんだ。なんとか完成。ビー玉を休みなく、次々転がしていくのが楽しいらしい。お、カーブのビー玉ころがし なんてのもあるんだ。 「ケイ、これ作ってみようよ」「うん、いいね」 すでに部屋に広がっているプラレールに合体だ。つなげるポイントを決めて、 すでに持っている立方体、長方体と重ねて、 高くしていく。 さて、うまくプラレールの上を走ってくれるか?? ビー球出動~~~、コロコロ転がって、みごとにプラレールのカーブ上を落ちることなく下っていった。めでたし、めでたし 我が家の積み木は小さな大工さんで購入してるよ、精密なのに、とってもお値打ち!ケイの積み木写真もよかったらご覧下さい! さて、25日は中秋の名月、ケイと一緒にお月見しようとずっと楽しみにしていた。去年は二人で、お団子作ったっけ。今年は暇なし スーパーでお団子買って、ベランダで月を眺める。 「14ひきのおつきみ」 =おつきさん、たくさんの実りをありがとう やさしいひかりをありがとう=自分から読みたがらないケイに、読んでと催促。月の光に照らされて、たどたどしく文字をたどるケイ。去年はケイに読んでもらうなんて、考えもしなかったなあ。来年の秋の日も、夜が涼しくなる頃、又こうして優しい風にあたろうね 月がでてくる英語の本もたくさんあるよね!Good Evening, Dear Moon雲さん、お月様かくさないで~、思わず一緒に言いたくなる本。字が少ないので、英語育児始めた頃の本。Goodnight Moon 最近巷で盛り上がってる「ライム」が使われている本、ねむ~くなってくるよ。Papa, Please Get the Moon for Me エリックカール、はらぺこあおむし同様、ケイは反応いまいちだけど、絵が美しい。 積み木、頑張って使いこなすぞ~、応援クリックよろしくね!