CHANGE.
すべての人が変わる、変わろうとするダイナミックな姿が
オーストラリアの雄大な自然、気候と相まって素敵だった。
The Wizard of OZの
♪Over the Raimbow♪が
ふたつの意味をもって主人公たち、サラ、ドローヴァー、ナラに寄り添っている。
Dreams come true!夢はかなう、ということと、
Homeがいちばん、そしてそれぞれにとっての本当のホームはどこ?というテーマが
歌とともに寄り添っている。
そしてサラもドローヴァーもナラも
それぞれの出会いの中で有機的に変わっていった。
オーストラリアの北の方は行ったことがないけれど
Darwinの街も
Sydneyと同じく愛らしく色鮮やかな鳥にあふれている。
当時のDarwinは映画で見る限り
東洋人が多く東洋風の提灯や服もはやっていたみたい。
Darwinの名の通り、その地の生態系や動物にもっと興味があったけれど
西洋と東洋が組み合わさった街の風景も興味深かった。
Dream/Dreamingの訳が
オーストラリアの文化に根ざした訳になっていなかったのがちょっと残念。
アボリジニにとってDreamingはもっと深い意味がある。
Emily Kame Kngwarreyeの絵でわかるように...
それにしてもナラはかわいかった。
サラの優雅な姿、Ferragamoの靴とPRADAの鞄も素敵。
ライラの冒険 黄金の羅針盤の時を思い出す...
そしてニコールのオーストラリアへの愛情が強く感じられる映画でもあった。
ヒュー・ジャックマンとニコール・キッドマンは
Happy Feet以来の共演かしら。
映画『オーストラリア』を観て。
buzz KOREA
Click...
にほんブログ村 韓国映画
にほんブログ村 映画
にほんブログ村 映画評論・レビュ
ー
にほんブログ村 韓国情報
にほんブログ村 K-POP
にほんブログ村
Copyright 2003-2020 Dalnara, confuoco. All rights reserved.
本ブログ、サイトの全部或いは一部を引用、言及する際は
著作権法に基づき出典(ブログ名とURL)を明記してください。
無断で本ブログ、サイトの全部あるいは一部、
表現や情報、意見、
解釈
ロジックや
発想(アイデア)・
視点(着眼点)、
写真・画像等もコピー・利用・流用することは
禁止します。
剽窃厳禁。
悪質なキュレーション Curation 型剽窃もお断り。
複製のみならず、
翻案等も著作権侵害です。