二度と会わないって決めたら...
今日のじぶんの日記(2/24付)では、●ユジンとチュンサンは決めたことを守る人か? という話題を取り上げました。「二度と会わないって決めたら、会いたくても我慢するか、また会いに行くほうか。」というチュンサンの質問にユジンは「私ならたぶん、また会いに行くと思うわ。」と答えています。ところで、「二度と会わないって決める」には(1)自分だけでそう決心する(2)相手と話し合った上でそのように約束する(3)相手とは会わないということを、第三者に約束するという3つの意味があります。第2話の焼却炉の前での会話は文脈から言って(1)ですが、英語字幕では「約束」という意味になっているように思います。韓国語はどうなんでしょうか?ちなみに(3)に関しては、第13話で、サンヒョクがユジンに、もう彼には会わないでくれと懇願するシーンがあります(以下、英語字幕のみ)。 サンヒョク:Promise me! Promise me that you won't see him or listen to him........Promise me that you won't ever think about Joon-sang again, ..........Even if Joon-sang were to come back alive, promise me that you won't leave me.ユジン:Yes, I promise.しかし、ユジンの約束はあてになりません。その晩にイ・ミニョンから電話があり、ユジンは結局、「これが本当に最後」と会いに行こうとします。実際は、それを止めようとした母が具合を悪くして倒れてしまいますが...。ええと、この部分は、日本語吹き替え版ではカットされていた模様。