233468 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

とある、運転士のつぶや記

とある、運転士のつぶや記

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

へいすけ@千葉

へいすけ@千葉

カレンダー

お気に入りブログ

20240426−1 New! ならしの。さん

韓国旅行2024春旅3… New! suzu1318さん

韓国◆だ・い・す・き… も るさん
韓国釜山の悪妻日記 さくらloveさん
☆bong。日記☆ bong。さん

コメント新着

へいすけ@千葉。オフライン中@ Re:コメントありがとうございます。 豊橋 カントモさん 初めまして。そしてコ…
豊橋 カントモ@ Re:よほどの荒天でないかぎり運休しない!?(05/08) 中止の連絡貰ったとき”悪天候のが予想され…
へいすけ@千葉。携帯から@ Re:諸葛亮さん ホントにそうですね。ちゃんと抜けても後…
諸葛亮@ Re[1]:ライオンズ へいすけ@千葉。携帯からさん >そうい…
へいすけ@千葉。携帯から@ Re:諸葛亮さん コメント遅くなり失礼しました。 「平穏無…

カテゴリ

2007年03月02日
XML
カテゴリ:運転士
2月が終わったけど、雪が降らない東京。

雪降る前に春一番が吹いちゃったし、もう降ることもないであろうに。

今後の課題は、スタッドレスタイヤをいつ履き換えるかである....

さてさて、本題に入るが....

昨日は夜中から大物司会者の仕事をやって、気分的にヘトヘト状態(>_<)

そんななか、朝から夜まで、とある会社の役員氏と同行する仕事をしていた。

その役員氏は中国の人で、普段は上海の親会社にいるそうな。

月に何回か、来日して、茨城にある工場等々へ行くのだが

その際の移動手段として、ウチの営業所に仕事がやってくるのだ。

実は大学の第二外国語で中国語を取っていた。(それも3年間....)

実践の場としては、学生の時と社会人になってからの旅行(台湾と上海)で

また、前の会社のホテルでもお客さん相手に戦っていたのでおかげで

発音は間違いなく目茶苦茶なはずだが話す度胸だけはある。

とはいうものの、旅行用ボキャブラリーに偏りすぎていて、普通の会話になりゃしない(T_T)

それに発音には「四声」というのが存在していて、

発音のローマ字表記が同じであっても、それによって当てはまる漢字が異なるのだ。

さらに、英語同様に日本語にない発音があって、それができずにめげてしまう。

なかでも「和」の発音。これはなんとも言いがたいくらい....

ちなみにワタシもそこで壁にぶち当たったまま、今日に至る(T_T)

なわけで、出発までの間、どうしたものかなあと悩んでいた。

すると、当初、役員氏1人かと思っていたら、お連れの方が1人ついて乗ってきた(^^)v

とはいっても、その人も中国の人....

そんなわけで、最初の訪問先までの約1時間、車内は中国語オンリーだった。

モチロン、何を言っているのかなんてわかるわきゃあない....

訪問先に到着後は、指示があるまでじ~っと待つのみ。

そこで、この間購入した、サザエさんの英日対訳版を読んで待つ。

気がついたらお昼過ぎ。

すると役員氏が出てきて「ご飯」のジェスチャーをする。

「そんなまさか」と思っていたら、従業員が何人か出てきて「いっしょにお昼を」という。

ついていった先は、中華料理店(^^;

そこでお昼を食べたのだが、ワタシを除く5人の会話はというと、ず~っと中国語(T_T)

なぜなら、日本人と結婚して日本人の名字を持つ人もいるが、

基本的には中国の人たちだから。

そんななか、何話しているのかわからないから会話になんて入れるわけなく

ひとりだけ黙々とご飯を食べ続けるワタシであった....

そのあとは次の訪問先に向かい、そこでまた待つことになった。

夜も7時過ぎ、役員氏を朝迎えに行った場所まで送る。

車中で、だいたいxx時頃に着けることを話したのだが、

そこからが大変!

ひたすら中国語攻撃、もとい「口撃」にあったのだ....

話だけ聞いているとどうも会社の話をしているようだったのだが

なんとな~くわかる言葉もあったものの、あとはチンプンカンプン(?_?)

自分でわかっていることは話せても、それ以外は言葉を返せない。

いわゆる「言葉のキャッチボール」ができない、このもどかしさ!

なんとかしたいけどなあ....





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年03月02日 06時11分33秒
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


Re:周りは皆さん外国人....   猫はつらいよ! さん
オーイ!
ダイコンの解答編はどーしたんだ?? (2007年03月02日 12時00分49秒)

Re:馬馬虎虎   さゆり@cell さん
私も会社で、台湾系アメリカ人とのお付き合いが多く、
広東語と、台湾訛りの英語を聞く機会が多いです。
ですが、中国語は本当にチンプンカンプンですね…(^_^;)
ですが、つい最近、"He is mamahuhu"と言う表現を耳にしまして、
個人的にヒット(笑)マーマーフーフー…なんて滑稽な響き♪
話の前後から「いい加減」と言う意味かなぁ~と察せましたが、
後日ネットで調べたら、ズバリでした(笑)
しかも漢字がまた「馬馬虎虎」とおもしろい。
韓国で虎がちょっとおマヌケな存在であるように、中国でも虎は
滑稽な存在なんですかねぇ(^m^)
へいすけさんは、大学で「馬馬虎虎」習いましたか?
あと、私もこの大根ハウマッチ?-解答編-をお待ちしております♪ (2007年03月02日 23時56分57秒)

Re[1]:周りは皆さん外国人....(03/02)   へいすけ@千葉 さん
猫はつらいよ!さん、おはようございます....

>オーイ!
>ダイコンの解答編はどーしたんだ??
-----
シバシお待ちのほど....m(__)m
(2007年03月03日 08時50分26秒)

Re[1]:馬馬虎虎(03/02)   へいすけ@千葉 さん
さゆり@cellさん、おはようごじゃいます(^^)

>私も会社で、台湾系アメリカ人とのお付き合いが多く、
>広東語と、台湾訛りの英語を聞く機会が多いです。
>ですが、中国語は本当にチンプンカンプンですね…(^_^;)
アジア系の方の英語はまだ聞き取りやすいんです。
でも、中国語は....なかなか聞き取れないなあ(>_<)

>ですが、つい最近、"He is mamahuhu"と言う表現を耳にしまして、
>個人的にヒット(笑)マーマーフーフー…なんて滑稽な響き♪
>話の前後から「いい加減」と言う意味かなぁ~と察せましたが、
>後日ネットで調べたら、ズバリでした(笑)
>しかも漢字がまた「馬馬虎虎」とおもしろい。
>韓国で虎がちょっとおマヌケな存在であるように、中国でも虎は
>滑稽な存在なんですかねぇ(^m^)
>へいすけさんは、大学で「馬馬虎虎」習いましたか?
いやあ、これは習わなかったですね。初めて知りました(^^;
ウチのお客様は上海なので、さらに「方言的」な
上海語が存在します。北京語がいわゆる標準語に
あたりますが、地方に行くと通じないことが
多々あります。以前上海でタクシーに乗ったとき
通じずに困りました....

>あと、私もこの大根ハウマッチ?-解答編-をお待ちしております♪
-----
もすこしお待ちくださいませね(^^;
(2007年03月03日 09時11分50秒)


© Rakuten Group, Inc.