カテゴリ:新録かきおろし
けっきょく調べてみて、105円派としては、
出版芸術社の全集までは必要ないから、 ともかく次は集英社文庫の『葬送行進曲』を捜せばいいのか、 ということが分かりましたよ。 その中の、『新赤髪連盟』という短篇のタイトルに どうも見覚えがあるなあ、と思っていたんですが、 それは河出文庫の『日本版 ホームズ贋作展覧会』で読んでいたんだ、ということを思い出した。 山田風太郎 他:著『日本版 ホームズ贋作展覧会(上)』河出文庫 「黄色い下宿人」山田風太郎 「兵隊の死」渡辺温 「絶筆」赤川次郎 「まだらのひもの」横田順彌 「死の乳母」木々高太郎 「シャーロック・ホームズの口寄せ」清水義範 「シャーシー・トゥームズの悪夢」深町眞理子 「えげれす伊呂波」都筑道夫 「オベタイ・ブルブル事件」徳川夢声 「戦艦『三笠』設計図」海渡英祐 鮎川哲也 他:著『日本版 ホームズ贋作展覧会(下)』河出文庫 「ダンシング・ロブスターの謎」加納一朗 「名探偵誕生」柴田錬三郎 「葉桜の迷路」阿刀田高 「シャーロック・ホームズの内幕」星新一 「新赤髪連盟」鮎川哲也 「赤馬旅館」小栗虫太郎 「ガリバービル家の馬」中川裕朗 「狂った蒸発」山村正夫 『黄色い下宿人』は、『贈る物語 Mystery』で読む前に、 こっちで先に読んでいた。 それは、ちゃんと覚えていました。 (他にも『贈る物語 Mystery』の中で言うと、 『暗黒の館の冒険』『密室の行者』『妖魔の森の家』あたりは、 山村正夫『トリック・ゲーム』や藤原宰太郎『世界の名探偵50人』のおかげで、 内容だけは昔から知っていたんですけどね。 現物を読むのは、これが初めてだった。) * オレは、海外作品アンソロジーは 講談社文庫の「黒背」で集めているので、 各務三郎の『ホームズ贋作展覧会』も、「黒背」の本があるから、 まったく同じ内容の河出文庫版は、必要ないはずなんですが、 上記『日本版 ホームズ贋作展覧会』と並べて置いておきたいから、 河出文庫の海外版『ホームズ贋作展覧会』も、持っていななくちゃいけなくなるのだった。 各務三郎:編『ホームズ贋作展覧会』講談社文庫 #各務三郎:編『ホームズ贋作展覧会』河出文庫 「指名手配の男」アーサー・コナン・ドイル/日暮雅通:訳 「珍本『ハムレット』事件」ヴィンセント・スターリット/各務三郎:訳 「狙われた男」スチュアート・パーマー/大村美根子:訳 「コデイン(七パーセント溶液)」クリストファー・モーリー/吉野美耶子:訳 「消えた貴婦人」アガサ・クリスティー/深町眞理子:訳 「怯える准男爵」オーガスト・ダーレス/田村源二:訳 「テルト最大の偉人」アンソニイ・バウチャー/伊藤典夫:訳 「〈引立て役倶楽部〉の不快な事件」W・ハイデンフェルト/高見浩:訳 「名探偵誕生」マーク・トウェイン/山本光伸:訳 『〈引立て役倶楽部〉の不快な事件』というのは、 『有栖川有栖の本格ミステリ・ライブラリー』にも入ってますね。 (ジョン・スラデック『見えざる手によって』と一緒に。) 同じ短篇小説を、3種類の本で持っている、ということになるのか。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.01.08 15:52:38
コメント(0) | コメントを書く
[新録かきおろし] カテゴリの最新記事
|
|