夫+2歳の娘の3人でアメリカ西海岸に暮してます。
英語しゃべれるようになりたいです。 Shopping List
テーマ:今日どんな本をよみましたか?
カテゴリ:読書
私は、翻訳本が好きではない。 きっと、原文で読めれば良い作品なんだろうけど、 言語を置き換えると、 文章にリズム感がなくなってしまう感じがする。 そんな理由で、今まで、 レイモンド・カーヴァーは読んだ事が無かった。 英語の小説読むのは、私には拷問だしね。 訳者の村上春樹は大好きだけどね。 とまぁ、前置きはそれぐらいにして、 私は最近、近くの図書館に通い詰めている。 娘の絵本を借りるためだけど、 日本語の蔵書も少しあるので、自分用にも借りてるのだ。 『月曜日は最悪だとみんなは言うけれど。』 村上春樹訳・編 を今、借りてきて読んでいる。 内容は、レイモンド・カーヴァーについて。 今まで彼の小説を読んだこと無いのに、 いきなり評論から読んじゃってるわけだけど、 日本語の蔵書は少なくて選べないから仕方が無い。 でも、論文は、小説とは違い叙情的な文章ではないので、 日本語に変換しても読みやすい。 そして、読んでるうちに興味が湧いたので、 今度、レイモンド・カーヴァーの小説読んでみようと思う。 やっぱり、翻訳本はがっかりするのかしら? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2008.02.02 17:47:24
【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
エラーにより、アクションを達成できませんでした。下記より再度ログインの上、改めてミッションに参加してください。
x
|
|