11515314 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

🌈ネガ マラゴシプッンゴッ🌷俺が言いたいこと🌸내가 말하고싶은 것🌻我想说的🍑Что я хочу сказать🍋

🌈ネガ マラゴシプッンゴッ🌷俺が言いたいこと🌸내가 말하고싶은 것🌻我想说的🍑Что я хочу сказать🍋

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

バックナンバー

サイド自由欄

設定されていません。

カテゴリ

プロフィール

(*^−^)ノ  kohtei

(*^−^)ノ kohtei

キーワードサーチ

▼キーワード検索

ニューストピックス

カレンダー

2007/06/23
XML

日本語で表わせば両方とも『テ』に成ってしまう。  

矢張り日本語はアバウトである。  クール

東京大学法学部名誉教授の団藤重光が著書で

述べていたように間違った表記、使い方

を平然と気付かずに習慣にしてしまう。  

→日本人が外国語音痴になる由縁である。    

国際社会を生き抜く上では非常に残念であり、

忌忌しき事である。 しょんぼり   

 

 さて語学番組『ウリマルナドゥリ』ユスミン

アナウンソーはDEとDAEの違いとして以下の

事例を挙げている。    

1.ク サラm チャm モッチデ(DE)  

2.ク サラm チャm モッチデ(DAE)                   

テ DE     

直接 経験ヘッコナ  アルゴインヌン 

事実ウル 回想ハル ッテ ッスm    

テ DAE     

ナミ マルハン ゴル 伝達ハゴナ     

ノrラウム 、モマッタンgハmウル 

ナタッネr ッテ ッスm      

 

ところでユスミンアナウンサーは

最初のテは。。。。   次のテは。。。。

解説している。  

発音が正確には違うにも拘わらずこのような

言い方をする   びっくり

理由はやはり朝鮮語は発音が難しい表音

言語なのである。  

ネイティブでもこのような言い方をすることが

非常に新鮮であった。  クール

今回は非常に分かりやすく参考になった。^-^b            

 

今回の事例で俊才はユスミンアナウンソー

の優しさに気が付いた。 ハート手書きハート 

彼女の説明は非常に分かりやすい。  

彼女のような女性と付き合えば、俊才の小生は

通訳レベルに到達できるだろう。 ぽっ 

ユスミン チョロム モッチン女子 を探しに

来週26日から渡韓する♪大笑い






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007/06/23 10:53:55 AM
コメント(4) | コメントを書く
[🥇🎖🥈俊才の韓国語独習記🏅🥉🏆] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.