才女だとほめる、のほめるを中国語で。夸
大家都夸ta1一位才女,ta1却連連表示不敢当。みな、彼女を才女だとほめるが、彼女はしきりに、とんでもありませんという。夸 kua1:1)誇張する、大げさに言う、2)ほめる、賞賛する連連 lian2lia2:しきりに他の選択肢に奨 jiang3:1)ほめる、賞賛する、2)(動)表彰するがある。よく、過奨,過奨,不敢当。過分のお褒め言葉をいただき、恐れ入ります。を使うので、こっちかなと思ったけど違う、理由は不明。例文を見ると、奨をほめる、という意味で使うときには、目的語を取らないようだ。(確証はないですけど)目的語を取らないなら、動詞とはいえない、ということで、辞書には、ほめるという項目に、品詞がないのかもしれない。奨を動詞として使う場合、つまり、目的語を持つ場合は、表彰する、という意味のときだけみたい。でも、やっぱり良くわかりません。第80回中国語検定2級筆記試験問題より単語の意味は中日辞典より