NO BORDER
The last day of 2016, I'm thinking about peace of the world. You may say it's too naive, but I think making foreign friends is the way for peace. The coming year 2017, I want to make foreign friends, especially Chinese and Korean.毎年、年の終わりにはこの平和(世界にはテロと戦争が満ちていることは忘れてはいけないが)が続くようにと考える。ナイーブ過ぎるといわれるかもしれないが世界の人と友人となることが平和につながると信じる。来年は特に中国と韓国の友人を見つけたいと思っている。 We can't find border on the earth.I think national borders are legacy of narrow mind and phobia of the last millennium. Do we need Nation? Is it for our world population? Defense? Defend from what? Someone believes enemies are living on the other side of national border. 100 years later, we look back and find outdated crazy world. We started to live in the world with nations only yesterday in the long human history.国境というのは何かとても奇妙なものに見える。自治体やコミュニティとしての国家というものは必要だと思うが、外交・防衛という機能を持った強力な国家というものが我々世界市民の福利厚生に資するものなのか甚だ疑問だ。防衛?いったい何から防衛しようというのか?向こう側には絶対に分かり合うことのできない敵が住んでいるということを前提とした考え方だ。百年後に今の世界を見てみると時代遅れの信じ難い世界に見えるだろう。国家というのは日本では約2000年前に生まれた。人の歴史を20万年としても100分の1の刹那の夢だ。Ancient great empires had roughly same size. Difficulty of transportation and communi-cation in large empires posed limit on its size. The success of mongol empire depends on their use of horses. European countries developed because of their navigational skills. Now, we can fly around the world with jet airplane. We can communicate with anywhere, any-time by internet. All you need is the will to become friends.かつての大帝国のサイズは人が移動することができる距離と強い相関があったように見える。その距離は情報伝達可能な距離でもある。ローマ帝国や漢の帝国それ以後の大帝国も大体同じくらいの大きさだ。馬が待機する駅と道路を整備して維持できる限界のサイズだったのだろう。かつてない大帝国となったモンゴル帝国は馬の活用に秀でていた。しかし、巨大な帝国は分裂解体していった。大英帝国も航海術の発達が無ければあり得なかった。いま世界は、ジェット航空機で結ばれ、インターネット回線でいつでも会話ができるようになった。足りないのは仲良くなろうという意志だけだ。にほんブログ村