◎恒例セールスキャンペーンのご案内---★年末販促キャンペーンのご案内(2件あり)---★【1】PART 1 <<年末名作映画DVDプレゼントキャンペーン>> by 末次通訳事務所 今年も残すところ2ヶ月となりました。 弊社では恒例の年末セールスキャンペーンを実施します。 今年は、名作DVDを取り揃えておりますので、 これを皆様へプレゼント致します。 名作の良さで日頃の疲れを癒して頂き、同時に、 英語の学習にもなりますので、ふるって、ご応募下さい。 【目的】 お客様に対しての、日頃のご愛顧の感謝 【対象期間】2005年11月15日~~2006年1月31日 【対象名画】『駅馬車』--西部劇の名作。後のアメリカ映画の多くに影響を 与えました 『打撃王』--鉄人ルーゲーリックの伝記。 ベースルースが本人役で登場。 今後価値が高まる作品です。 戦前の大リーグの様子がわかります 『巴里のアメリカ人』―ガーシュインのミュージカルの映画化。 ジーン・ケリーが怪演しています。 『アメリカ交響楽』―ガーシュインの伝記映画。 素晴らしい感動作品です。 全編にわたり、ガーシュインの斬新な メロディーが流れます! 【抽選方法】上記の対象期間の中で、最もご発注(金額ベース・数量ベース)が 多かったお客様、上位5社(担当者)に、 上記映画をプレゼントします。 【当選発表】当選企業様には別途ご連絡をし、年明けに名作DVDを発送します。 皆様、どしどし、翻訳業務のご依頼を下さいませ。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【2】 Sales Campaign PART 2 <<コレポン翻訳特価キャンペーン>> by 末次通訳事務所 <@¥950⇒⇒@¥650 へ:> @¥650- コレポン翻訳サービス試験実施キャンペーン <*コレポンとは、海外企業への e-mailやfaxによる商業通信文書です> (例:引合や発注、確認の文書) その他の文書はこの企画から対象外です: ◎ 試行実施期間:11月15日~12月末 (2005) 弊社は、コレポンの翻訳は手馴れたものです。 高速で訳します。 正確さは勿論の事です: 貿易会社出身の私ならではの迅速作業です。 ◎サービス内容: 現在、弊所のコレポン翻訳料金は <950円/1件あたり>ですが、これを更に引き下げ <650円/1件>で、試験的に業務をします。 ◎絶対的な特長 1)商業的有利 コレポン程度でしたら、皆様自社で出来るかもしれませんが さにあらず。 弊所のお任せの方が折衝ごと、発注品の納期促進などはかどります。 何故なら、末次通訳事務所は、商業的に貴社に有利となる 訳し方を心得ているからです。 2)経費面有利 しかも、社員の人件費より安い金額での 翻訳サービスですから、経費的に貴社にはメリットしか御座いません 3)オススメ先は? 特に、コレポンを頻繁にされる企業様には、 このサービスはお勧めです。貿易会社ほか 早速ご発注ください。 電子メールやファクスで、翻訳対象の文章を お送り頂けましたら、すぐに翻訳して、電子メールや ファクスなどで納品致します。 以上、ご案内いたします: ------------------------ <英語二刀一流> 末次通訳事務所 末次賢治 拝 http://plaza.rakuten.co.jp/niten/ http://www.fukunet.or.jp/member/tsuuyaku/ 営業時間:08:30~17:00 phone/fax: 0948-28-4035 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー |